Разместить здесь рекламу

Ян Сикорски. Фатальный хроноклазм


          Боб  летел  в машине времени, возвращаясь из средневе-
     ковья. Машина шла  с ускорением. За бортом тайм-капсулы слы-
     шался гул столетий, мелькали  исторические события и истори-
     ческие  личности, возникали и исчезали с лица Земли народы и
     государства, происходили  социальные революции, не утихая,
     сменяли друг друга войны. Ему даже казалось, что он физичес-
     ки ощущает, как вызревают и лопаются грозья гнева, как стре-
     мительно развиваются и приходят в противоречие с производст-
     венными отношениями производительные силы.
          Боб позволил себе  только две вылазки: в конце восемна-
     дцатого века, чтобы взять интервью  у Джорджа Вашингтона, и
     в середине девятнадцатого, чтобы посоветоваться  с Авраамом
     Линкольном. Вынырнув из субпространства  в красных тридцатых
     и убедившись, что вся его воздействие на Время ушло в песок,
     Боб со спокойной совестью дал газ до Точки Исхода.

              - Этап диктатуры предпринимателей уходит в про-
         шлое, - покусывая фломастер, задумчиво произнес Гос-
         секретарь, - она свою историческую миссию выполнила.
         Пора переходить к общенародному государству.
              - А что скажут наши  идеологические  противники
         на Востоке? - с  сомнением заметил  Президент. -  Не
         уступка ли это коммунистам?
              Госсекретарь  метнул  гневный взгляд  в сторону
         Президента, и все разом притихли, сообразив, что тот
         нечаянно подверг сомнению Генеральную Линию  Партии.
         Впрочем, как все вспыльчивые люди, Госсекретарь  был
         отходчив. Уже через минуту в его глазах блеснули ис-
         корки смеха. С присущим ему юмором Госсекретарь ска-
         зал:
              - Наши иделогические противники вступили в фазу
         окончательного  загнивания  социализма, которую они
         называют Эпохой Застоя. Помяните мое слово, господа,
         кризис мировой социалистической системы неизбежен!
              - А как воспримет перемену курса  народ? - оза-
         боченно спросил Вице-Президент.
              -  Надо поднять  Библию, -  задумчиво  произнес
         Госсекретарь. - Да, черт возьми, надо поднять  Биб-
         лию, чтобы обосновать концепцию общенародного  капи-
         талистического государства!

          Выйдя  из капсулы, Боб  слегка ошалел. Поперек улицы,
     трепыхаясь на ветру, висело полотнище:
       З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
       Ё Предприниматели и фермеры, рабочие и интеллигенция! Ё
       Ё  Добросовестным творческим трудом воплотим в жизнь  Ё
       Ё          исторические решения 48-го съезда          Ё
       Ё        Республиканско-Демократической партии! Ё
       

Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы

          Там и сям торчали транспаранты:
               З Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д ДДї
               Ё Слава великому американскому народу! Ё
               

Ю Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы

                               

- 39 -


                           ЗД Д Д ДД Д Д Дї
                           Ё Слава РДПСШ! Ё
                           

ЮД Д Д ДД Д Д ДЫ

             З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
             Ё Фермеры! Боритесь за коренное улучшение Ё
             Ё  снабжения населения, смело осваивайте  Ё
             Ё       новые формы хозяйствования! Ё
             

Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы

          З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
          Ё        Деятели литературы и искусства! Ё
          Ё      Правдиво и ярко, в духе капреализма       Ё
          Ё освещайте модернизацию американской экономики! Ё
         

Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы

          Доконал его плакат:
        З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
        Ё             Пусть крепнет солидарность             Ё
        Ё      Республиканско-Демократической партии США     Ё
        Ё с братскими консервативными партиями других стран! Ё
       

Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы

          - Бред собачий!.. -  нервно  хихикнул  Боб и направился
     сквозь  толпу  в очередь за  виски, которая, огибая квартал,
     упиралась в ближайший супермаркет.

              Вице-Президент сидел на корточках, помогая Пре-
         зиденту готовить Призывы к очередной годовщине  Кон-
         ституции. Рядом трудился над составлением Программы
         Партии секретариат  во главе с Госсекретарям. Парни
         работали в поте лица. Светало... Первый луч солнца
         упал на копию статуи Свободы.
              - Славно поработали... А? Как считаешь, Дэвид
         Джонович? - сказал  Госсекретарь, расправляя плечи и
         хрустя пальцами. - За одну ночь  набросали двадцати-
         летний план!

          Боба схватили во время  несанкционированного митинга  и
     продержали в тюрьме шесть месяцев. Сидя на нарах, Боб размы-
     шлял: где, когда, что дало такой неожиданный хроноклазм?
          Его выпустили  ранней зимой. Тихо падал  и тут же таял
     первый снег. Боб зажмурился, потянул носом воздух, как соба-
     ка... Повсюду видны приготовления к празднику. Полисмены де-
     журят  около  выставленных прямо на улице  портретов  сильно
     омоложенных  лидеров  Республиканско-Демократической партии.
     Налогоплательщики  спешат  в мэрию, чтобы  утвердить плакаты
     к демонстрации. Боб иронически ухмыльнулся  и вдруг  замер,
     поймав  внимательный взгляд  полисмена, который стоял  прямо
     перед ним и лениво постукивал резиновой дубинкой  по яловому
     сапогу.
          - Гражданин начальник!.. - начал, оправдываясь, Боб.
          Фараон удивлянно выгнул бровь.
          - Гражданин начальник... - заикаясь, повторил Боб.
          Лицо полисмена просветлело.
          - Теперь ты можешь  называть меня  мистер, парень. Да,
     теперь ты можешь меня так называть, сынок, - сказал фараон и
     глаза его потеплели. - Ты уже знаешь, что делать?
          Боба  прошиб пот. "Что делать? "!!! Он вдруг отчятливо
     вспомнил, что  именно так  называлась работа Ленина, которую
     он в спешке забыл на столике Джорджа Вашингтона.

              - Что  там, Дэвид  Джонович? - поинтересовался
         Госсекретарь, наблюдая, как полицейские машины с ря-
         вом несутся мимо Белого Дома.
                               

- 40 -


              - Какой-то малый  стибрил в спецхране  документ
         государственной важности, - пояснил Президент, - ве-
         роятно, большевистский агент.

          Боб  соскочил с велосипеда и  что есть силы  помчался к
     тайм-капсуле. Пока полицейские выскакивали из патрульной ма-
     шины, он юркнул в кабину и задраил люк.
          Капсула мягко шляпнулась  в Прошлое, швырнув в лица по-
     лицейских багрянолистый ворох  прошедшей осени, дохнув бабь-
     им летом, и, напоследок, совсем уж слабо, рявкнув  раскатами
     июльской грозы. Стремительно набирая ход, она мчалась по об-
     ратной стреле времени в эпоху Иоана Грозного, в далякую ази-
     атскую Московию. "Россия... Помощь может прийти только отту-
     да! " - думал Боб, лихорадочно сжимая подмышкой Всеобщую Дек-
     ларацию Прав Человека.

                               Перевял с польского Т. Калинаускас.

* (C) редакция журнала "ИНСАЙТ", 1989.

Рассказ опубликован в журнале Инссайт N 1 (июнь 1989 г).
Раздел вышеUp
НачалоTop
КонецDown
Запомнить+Marker
ВосстановитьMarker
Забыть-Marker
РекламаAdv
Font

Сказать спасибо Укоротить ссылку Нашли ошибку?

Дочитать позже / поделиться

   

См. также


Новости партнеров