Разместить здесь рекламу

Вильям Шекспир. Сонеты (Разные переводы)


14


                     Не по звездам небес дано мне жизнь читать;
                     А все же думается мне: я астролог.
                     Не то, чтоб горе мог иль радость предсказать,
                     Чтобы предвидеть мор, погоду, голод мог!
                     Мне не под силу знать и быстрый ход минут, -
                     Дождем или грозой их мощный рок снабдит,
                     Властитель, будет ли он счастлив там иль тут, -
                     О том небесный свод мне мало говорит!
                     Я черпал мысль мою лишь из твоих очей:
                     По звездам тех очей я мысленно читал,
                     Что верность и краса в твоих детей пройдут,
                     Лишь от тебя пройдут; в тебе я их сыскал...
                         А ежели не так, то, правды не тая,
                         Красе и верности смерть предвещаю я!

                     К. Случевский

17


                     Моим поэмам кто б поверить мог,
                     Коль Ваших качеств дал я в них картину?
                     Они - гроб Вашей жизни, знает Бог,
                     Их могут передать лишь вполовину.
                     И опиши я Ваших взоров свет
                     И перечисли все, что в Вас прелестно,
                     Грядущий век решил бы: "Лжет поэт,
                     То лик не человека, а небесный".
                     Он осмеял бы ветхие листы
                     Как старцев, что болтливей, чем умнее.
                     Он эту правду счел бы за мечты
                     Иль старой песни вольные затеи.
                          Но будь у Вас ребенок в веке том,
                          Вы жили б дважды - и в стихах, и в нем.

                     Н.Гумилев

17


                     Сонет мой за обман века бы осудили,
                     когда б он показал свой образ неземной, -
                     но в песне, знает Бог, ты скрыта, как в могиле,
                     и жизнь твоих очей не выявлена мной.
                     Затем ли волшебство мной было бы воспето
                     и чистое число всех прелестей твоих -
                     чтоб молвили века: "Не слушайте поэта;
                     божественности сей нет в обликах мирских"?
                     Так высмеют мой труд, поблекнувший и сирый,
                     так россказни смешны речистых стариков, -
                     и правду о тебе сочтут за прихоть лиры,
                     за древний образец напыщенных стихов...
                          Но если бы нашлось дитя твое на свете,
                          жила бы ты вдвойне - в потомке и в сонете.

                     В.Набоков

26


                     О лорд моей любви! Меня с тобой связали
                     Достоинства твои! Я верный твой вассал!
                     Не с тем, чтобы умом стихи мои блистали -
                     Чтоб верность выразить посланье написал.
                     Но будет верность та казаться обнаженной,
                     В словах ее могу лишь выразить едва,
                     Надеюсь я, что ты душою благосклонной
                     Одеждой одаришь ничтожные слова.
                     Когда-нибудь звезда счастливая моя,
                     Что мной руководит, пошлет мне луч приветный
                     И даст наряд любви, в лохмотьях незаметной, -
                     Почтенья твоего достоин буду я!..
                          Тогда я с гордостью любовь мою открою,
                          Теперь же не решусь явиться пред тобою!

                     Л.Уманц

27


                     Спешу я, утомясь, к целительной постели,
                     где плоти суждено от странствий отдохнуть, -
                     но только все труды от тела отлетели,
                     пускается мой ум в паломнический путь.
                     Потоки дум моих, отсюда, издалека,
                     настойчиво к твоим стремятся чудесам -
                     и держат, и влекут изменчивое око,
                     открытое во тьму, знакомую слепцам.
                     Зато моей души таинственное зренье
                     торопится помочь полночной слепоте;
                     окрашивая ночь, твое отображенье
                     дрожит, как самоцвет, в могильной темноте.
                         Так, ни тебе, ни мне покоя не давая,
                         днем тело трудится, а ночью - мысль живая.

                     В.Набоков

29


                     Когда, в немилости у счастья и людей,
                     Я плачу над моей проклятою судьбою,
                     И глухи небеса на вопль души моей,
                     И жребий свой кляну с бесплодною тоскою;
                     Ревную ли к тому, кто посреди друзей
                     Надеждами богат и блещет красотою;
                     Завидую ли тем, кто кажется сильней
                     Меня талантами, успехом пред толпою,
                     И презирать себя средь этих дум готов,
                     Лишь вспомню о тебе - и вновь здоров душою,
                     Несется песнь моя до дальних облаков,
                     Как жаворонка звон над темною землею.
                          О, велики, мой друг, дары любви твоей,
                          И доля царская ничтожна перед ней!

                     Д.Аверкиев

30


                     Когда я предаюсь мечтам печальным
                     И о прошедшем вспомню я порой,
                     Невольно вздохом грустным и прощальным
                     Я провожу мгновений светлых рой.
                     И вижу я сквозь высохшие слезы
                     Своих друзей и прежнюю любовь,
                     Встают давно исчезнувшие грезы,
                     Ряд милых образов я вижу вновь.
                     И должен я среди воспоминаний
                     Оплакать миг, оплаканный не раз,
                     Переходя к страданьям от страданий,
                     О прошлых днях восстановить рассказ.
                          Но если вспомню о тебе тогда, -
                          Моих утрат, печалей нет следа.

                     В.Шуф

52


                     Похож я на скупого богача:
                     Лишь изредка любуясь блеском клада,
                     Он достает его из-под ключа;
                     Ему мила запретная отрада.
                     Не потому ль рад празднику народ.
                     Что несколько лишь ярких дней веселья
                     Приходится на весь рабочий год.
                     Ведь крупных перлов мало в ожерелье...
                     Как мой сундук ревниво стережет
                     Красивейший наряд для воскресенья, -
                     Скупое время жадно бережет
                     Нечастых встреч последние мгновенья.
                          И я, мой друг, всегда с тобой живу,
                          Иль в золотых мечтах, иль наяву.

                     С.Ильин

66


                     Зову я смерть. Так видеть я устал
                     Заслуги - в рубище на склоне лет,
                     Ничтожеств, поднятых на пьедестал,
                     И верности нарушенный обет,
                     И честь, что как стыдливая раба,
                     И девственность, что в жертву принесли,
                     И мудрость у позорного столба,
                     И мощь, которой нужны костыли,
                     И музу, у которой кляп во рту,
                     И ум, что глупость цепью оплела,
                     И правду, что слывет за простоту,
                     И пленницу - добро в застенках зла.
                         Устал... Навек уснул бы не скорбя
                         Но как, мой друг, оставить здесь тебя?

                     А. Васильчиков

73


                     То время года видишь ты во мне,
                     Когда, желтея, листья стали редки,
                     И там, где птицы пели о весне,
                     Оголены, дрожа от стужи, ветки.
                     Во мне ты сумерки находишь дня,
                     Что гаснет после яркого заката;
                     Ночь темная, к покою всех клоня
                     (Двойник твой, Смерть!), его влечет куда-то!
                     Во мне ты видишь отблески огней,
                     Лежавших в пепле юности своей;
                     Они окончат жизнь на этом ложе.
                     Снедаемые тем, что их зажгло,
                          И потому, что день, ты любишь строже,
                          Спеша любить то, что почти прошло!

                     В.Брюсов

77


                     Свой возраст в зеркале увидишь ты,
                     В часах - минуты, что нельзя вернуть.
                     Ложится жизнь на чистые листы -
                     Из этой книги ты постигнешь суть.
                     Напомнит беспощадное стекло
                     Морщинами, что пасть могилы ждет;
                     А время-вор мгновеньем протекло
                     В тени часов и к вечности ведет.
                     доверь заветным письменам скорей
                     Все то, что памяти не удержать -
                     Когда-нибудь плоды своих идей
                     Пожнешь и сможешь ты себя познать.
                          И ты, читая мудрость этих строк,
                          Весьма богатый извлечешь урок.

                     А. Васильчиков

83


                     Не надобно прикрас для красоты
                     Румян и пудры всякой лести вздорной;
                     В сравненьи с тем, чего достоин ты,
                     Ничтожна лепта славы стихотворной.
                     Я и во сне тягаться не мечтал
                     С певцами - мастерами лицемерья:
                     Я знаю, что высок предмет похвал
                     И слишком куцы нынешние перья.
                     Ты счел мое молчание виной? -
                     О нет, в заслугу мне должно вмениться,
                     Что я замкнул уста, - пока иной
                     Сулит бессмертье, а творит гробницу.
                          Один твой взгляд живее, милый друг,
                          Всех наших поэтических потуг!

Партнерская программа для Вебмастера                      Г. Кружков

                 

   

86


                     Его ль стихов раздутых паруса
                     Меня великолепием сразили,
                     дум робких заглушили голоса
                     И в гроб их колыбель преобразили?
                     Его ли дух, что с духами привык
                     Общаться, к вечной приобщаясь музе,
                     Сковал заклятьем бедный мой язык?
                     Отнюдь! ни он, ни те что с ним в союзе.
                     Пускай его дурачит гость ночной
                     Любезною и вкрадчивой беседой,
                     Я нем не от восторга, - надо мной
                     Они не могут хвастаться победой.
                          Пока тебя он славит, я молчу:
                          Петь хором не могу и не хочу.

                     Г. Кружков

91


                     Иной так горд рождением своим,
                     Иной - богатством, силой и умом,
                     Иной - одеждой, модой одержим,
                     Иной - борзыми, соколом, конем.
                     Что ж, каждому свое: кто в чем находит
                     И счастие, и радость бытия.
                     Меня же это все с ума не сводит,
                     Совсем в другом величье вижу я.
                     Твоя любовь важней чем знатный род,
                     Дороже золота, забав милей,
                     Нарядней прихоти капризных мод,
                     И с нею я - богаче королей.
                          Но можешь ты лишить меня всех благ,
                          И в тот же миг я стану нищ и наг.

                     А. Васильчиков

98


                     В разлуке были мы. Кругом шумел
                     В своем цветном плаще апрель веселый.
                     Вдохнуть во все он молодость сумел;
                     Казалось, прыгал сам Сатурн тяжелый.
                     Ни пенье птиц, ни яркие цветы
                     С их ароматом, прелестью уборов,
                     Ничто моей не трогало мечты,
                     Не привлекало равнодушных взоров.
                     Я не пленялся бледностью лилей
                     И горделивых роз румянцем смелым:
                     Цветы казались копией твоей,
                     Срисованной художником умелым;
                          И без тебя апрель мне был зимой,
                          Лишь тень твоя - цветы - была со мной.

                     С.Ильин

138


                     Когда мне милая клянется в том,
                     Что в ней правдиво все, ей верю я,
                     Хоть вижу: лжет она и мнит тайком
                     Неискушенным юношей меня.
                     Приятно юным слыть, хоть знаю сам,
                     И ей известно, мой минул рассвет,
                     Но хочется внимать ее словам
                     И, значит правды в нас обоих нет.
                     Зачем ей быть неискренней опять?
                     Зачем же мне скрывать свои года?
                     Любовь на веру надо принимать,
                     А возраст ненавистен ей всегда.
                          И так мы лжем один перед другим,
                          И в милой сердцу лжи себе мы льстим.

                     А. Васильчиков

140


                     Ты меру знай в жестокости самой
                     И не казни презреньем из боязни,
                     Что, не сумев недуг осилить мой,
                     Я расскажу про тяжесть этой казни.
                     И хоть надежды бросить мне пора,
                     Уверь меня в своем благоволенье -
                     Ведь умирающему доктора
                     Сулят надежду на выздоровленье!
                     Иначе - до отчаянья дойду,
                     Отчаявшись - тебя порочить буду,
                     А подлый свет начнет в моем бреду
                     Искать, конечно, истину повсюду.
                          Так, чтоб от черной лжи нам не пропасть,
                          Скажи, что любишь, хоть иссякла страсть.

                     П.Карп

147


                     Моя любовь сходна так с лихорадкой:
                     Желает лишь того, что ей вредит,
                     И этой пищей гибельной, но сладкой,
                     Болезненный питает аппетит.
                     Рассудок, врач любви, меня оставил,
                     Советами его я пренебрег,
                     И к гибели, забыв ряд мудрых правил,
                     Стремлюсь в огне желаний и тревог.
                     Нет, я неизлечим. Мой ум сурово
                     Заботы бросил. Грудь полна тоски.
                     Как бред безумный, мысль моя и слово
                     От истины и смысла далеки.
                          Что ты чиста, светла - я клясться рад
                          А ты черна как ночь, мрачна как ад.

                     В.Шуф
Раздел вышеUp
НачалоTop
КонецDown
Запомнить+Marker
ВосстановитьMarker
Забыть-Marker
РекламаAdv
Font

Сказать спасибо Укоротить ссылку Нашли ошибку?

Дочитать позже / поделиться

   

См. также


Новости партнеров