ЧЕШИРСКИЙ КОТ

Группа

ЧЕШИРСКИЙ КОТ
Группа "Чеширский Кот " появилась на свет в 1998 году, когда в одной из комнат общаги
Московского Инженерно-Физического Института совершенно случайно встретились двое,
несомненно, талантливых, но абсолютно не похожих друг на друга молодых людей: Алексей
Булавин (он же Лелик) и Александр Втюрин (он же Шпанк). Впрочем, в какой-то момент
выяснилось, что некоторые обстоятельства их все-таки объединяли: оба они учились в
МИФИ, оба играли на гитаре и неплохо пели, да с ямбом и хореем знакомы были не
понаслышке. К ним вскорости присоединился ещё один законченный МИФИст, Полунин Сергей
(он же Дождь), и гитарное трио, поверив в свои силы, приступило к активной
музыкальной деятельности. Все это происходило в атмосфере исключительной
дружелюбности соседей и друзей соседей, вследствие чего группа довольно быстро
добрала необходимых музыкантов для того, чтобы зазвучать в полную свою силу.
За три года своего существования коллектив "Чеширский Кот" записал два альбома -
"Плюшевая Вечность" 1998 г. (студия "Сигнал", г. Обнинск) и "Гори-гори ясно!"
/миньон/ 2001 г. (студия "Форпост", г. Москва). Некоторые песни находятся в ротации
московских и региональных радиостанций. Группа постоянно концертирует на клубных
площадках Москвы, Санкт-Петербурга, ряда других городов России. Принимает постоянное
участие в российских рок-фестивалях. В 2000 году прошли выездные гастрольные концерты
в городах Тверь и Смоленск. Летом 2001 г. группа участвовала в фестивале "Обновление"
(г. Ярославль, 15-16 июня), являясь одним из его инициаторов, а также посетила г.
Пермь.
Теперь же "Чеширскому коту" предстоит быть почётным гостем на фестивале "Территория".
Дабы поближе познакомить тверскую публику с этим коллективом, задаю музыкантам
несколько вопросов...
Как вы определяете стиль своей музыки?
Ч.К.: Как "арт-рок-н-блюз". Стиль исполняемой музыки тяготеет к ритм-н-блюзу и
достаточно смело плавает от фанк-фолка или хард-рока до фри-джаза и блюза. Тексты
русскоязычные.
Откуда такое интересное название? Что оно значит?
Ч.К.: Название появилось по аналогии с небезызвестным персонажем Льюиса Кэролла.
Сумасшедший мир, в котором все мы немного не в себе, подчас не доступен нашему
пониманию. Чеширский же кот и не пытается понять этот мир, он принимает его таким,
какой он есть, и бесконечно иронизирует над ним, паря призрачной улыбкой обладания
истиной. Он не в себе. И мы не в себе. Только нам, максималистам, все ещё хочется
разобраться в этом сумасшедшем мире, кроме того, чтобы просто его принять. И тоже
улыбнуться от осознания истины.
Чем в настоящее время занята группа "Чеширский кот"?
Ч.К.: В настоящий момент группа морально и физически готовится к записи нового
альбома, пробой пера для которого отчасти явился миньон "Гори-гори ясно!". При всем
том, что мы уже давно выработали свой стиль и нашли свой "фирменный" звук, новый
материал качественно отличается от того, что звучало раньше и представлено на
"Плюшевой вечности". Помимо этого он стал гораздо разнообразнее и интереснее (в
репертуаре есть и откровенный рок-н-ролл, и танго, и композиции, которые трудно
причислить к какому-то определенному жанру).
И как идёт работа?
Ч.К.: Идут жаркие споры и проводятся многочисленные социологические опросы,
касающиеся состава композиций для альбома, но, скорее всего, все окончательно
определится непосредственно в студии. Новый альбом является горячо ожидаемым и
предвкушаемым ещё и потому, что во время записи к нам обычно присоединяются
музыканты, чьи инструменты и голоса никогда не звучали на сцене. В свое время в
студии были замечены флейта и гобой. Кто и что появится на новом альбоме –
загадка (кажется, и для самих музыкантов).
C каким материалом и настроением вы собираетесь в Тверь?
Ч.К.: В Тверь мы едем с новым материалом, с воодушевлением и твердым намерением
принять в ряды чеширских котов пару-другую сотен тверчан. Кроме того, мы очень
надеемся, что кто-нибудь нас вспомнит по прошлым гастролям, а нам будет очень приятно
вспомнить вас!
Что бы вы пожелали тверской публике?
Ч.К.: Побольше таких территорий, широких и не очень!

Подякувати Помилка?

Дочати пiзнiше / подiлитися