Russian prose and science fiction in English translation

Mikhail Bulgakov

  1. огл 815k The Master and Margarita ("Мастер и Маргарита")
  2. огл 941k The Master and Margarita ("Мастер и Маргарита")

Andrey Platonov

  1. огл  23k Inhabitant of the State ("Государственный житель")

Eugeny L. Schwarz

  1. огл 148k Dragon ("Дракон")

Arkady and Boris Strugatsky

  1. огл 435k Hard to be a god ("Трудно быть богом")
  2. огл 428k The snail on the slope ("Улитка на склоне")
  3. огл 615k Prisoners of Power ("Обитаемый остров")
  4. огл 329k Roadside picnic ("Пикник на обочине")
  5. огл 355k The Final Circle of Paradise ("Хищные вещи")
  6. огл< 1k Poor cruel folk ("Бедные злые люди")
  7. огл 286k The Time Wanderers ("Волны гасят ветер")
  8. огл 287k L'Escargot sur la pente (france)("Улитка на склоне")
  9. огл 146k Destination: Amaltheia ("Путь на Амальтею")

Vyachslav Mironov

  1. огл 603k Assault on Grozny Downtown ("Я был на этой войне")

Victor Pelevin

  1. огл< 1k Hermit and Sixfinger (transl.Winitzky,Bratus)
  2. огл  13k Sigmund in a Cafe (transl.S.Winitzky)

Vyacheslav Rybakov

Translated by Ilya Avroutine (ilia.avroutine[]gmail.com)
  1. огл  19k Artist (Художник)
  2. огл  43k The trial sphere (Пробный шар)
  3. огл 501k Gravitavio "Carido" (пер. на эсперанто Ю.Финкель)

Henry Lion Oldie

  1. огл  14k Master (Мастер)

Ivan Efremov

  1. огл 753k Andromeda ("Туманность Андромеды")

Boris Pismenny

See also

See also

Подякувати Помилка?

Дочати пiзнiше / подiлитися