КГБ: Киевская городская библиотека URL: http://lib.misto.kiev.ua/UKR/LEXIKON/kalambur_abo_gra_sliv.dhtml КАЛАМБУР або ГРА СЛIВ orig (#hid)Ў litmisto.org.ua/index.html@p=16883 КАЛАМБУР або ГРА СЛIВ (франи. calembour гра слiв) поєднання слiв на основi ïх багатозначностi або спiвзвучностi: Прийомний син барон а був б ар ан (Л.Костенко) або Правильно, є в мене зять. Треба i його взять (з репертуару Тарапуньки). У красному письменствi К. вживається переважно для досягнення комiч. ефекту. Рiдше К. слугує створенню драм, або трат, емоцiï: Вiн божевiльний, кажуть. Божевiльний! Ш о ж, може бути. Вiн -~ие значить я. Боже вiльний… Боже, я вiльний/ На добранiч. Свобода моя.1 — (Л .Костенко) На грi слiв може бути заснована каламбурна рима-. На омонiмiï: З коси бузько летiв на балку iК осар косу там брав на брус) 1 сiв бузько в дворi на балку На довгий дерев'яний брус (Д.Бiлоус) Або на омофон,- Ти зiйшла йому як сонне Криту серця розтопила, А сама гадала сон це. А слроснушсь не хотiла. (В.Лагоаа) К. є досить поширеним худож. засобом. Напр., вiдомий К. iз Мертвих душ» М.Гоголя: Ноздрьов був у певному розумiннi iсторичною людиною. На жодному зiбраннi, де вiн був, не обходилось без iсторiï», або чисельнi К. iз Алiси в краïнi чудес Л.Керролла: Цiй сумнiй iсторiï з хвостиком тисяча рокiв! Iсторiï з хвостиком? здивувалась Алiса. А шо з ним скоïлося сумного? Вiн у вас нiби нiвроку». У л-рi постмодернiстськоï доби К. стає одним iз його визначальних худож. засобiв, позаяк мiстить у собi настанову на незвичне, iронiйне поєднання слiв та, як наслiдок, викриття нов. змiсту, зазвичай парадоксального характеру. Широко використовується К. Ю.Андруховичем, В.Пєлєвiним, В.Сорокiним та iн. Анатолiй Водяве, Н атал я /Iнхомаиою URL: http://lib.misto.kiev.ua/UKR/LEXIKON/kalambur_abo_gra_sliv.dhtml