КГБ: Киевская городская библиотека URL: http://lib.misto.kiev.ua/UKR/VPRAVA/LITERATURA_SVITOVA/tema_slovo_o_polku_igorevim.dhtml Тема, Слово о полку IгоревIм У Словi… присутнi елементи двох жанрiв: прози й поезiï. Першi видавцi визначили його як Героïчну пiсню, Сучасники — як Поему (поетичнiсть метафор i порiвнянь, ритмiчна будова значноï частини тексту, багата символiка) або Повiсть. Сучаснi вченi вiдзначають, що тут наявнi яскраво вираженi епiчнi елементи, сильний лiричний струмiнь, ритмiзована мова , своєрiдна композицiя, що дає пiдставу вважати цей оригiнальний високохудожнiй твiр Героïчною поемою. Автор Думки вчених розiйшлися: однi вважають, що твiр написаний кимсь iз тогочасноï феодальноï верхiвки (може, самим Iгорем чи його сином Володимиром), iншi — незнатною людиною, вихiдцем з Чернiгово- Сiверщини, одним iз учасникiв походу, який повернувся на батькiвщину. Деякi вважають автором Бояна. Технiка написання Слова…. Видання твору Вiднайдений текст Слова… був написаний скорописом без промiжкiв мiж словами, з надрядковими лiтерами i знаками (титлами), що для економiï дорогого пергаменту ставилися замiсть пропущених лiтер. Згодом Мусiним-Пушкiним текст був подiлений на слова, речення, абзаци. Було зроблено копiï, 1792 р. — час вiдкриття рукопису; 1800 р. перше видання Слова…. Тема твору Зображення невдалого походу князя Iгоря проти половцiв 1185 р. (у вузькому розумiннi); iсторична доля Руськоï землi, ïï минуле, сучасне й майбутнє (у широкому розумiннi). Iдея твору Заклик до єднання, любовi до рiдноï землi. Слово о полку Iгоревiм — не тiльки найвидатнiша пам:ятка давньоруськоï лiтератури, але й зразок героïчного епосу народу. Невiдомий автор закликає берегти й любити Русь- Украïну, примножувати ïï багатства. Характернi риси Слова… (спiльнi для всiх усних i писемних творiв героïчного епосу): проводиться тема захисту рiдноï землi вiд народу-агресора; iсторичне тло створюється у протистояннi ворогу; - у центрi боротьби стоïть держава; - епiчнi героï орiєнтуються на верховного правителя, який уособлює народну єднiсть; - з повагою мовиться про родоначальникiв; Героï проявляють небачену смiливiсть i в бiй за рiдну землю йдуть, як на свято. Iсторична основа Невiдомий автор розповiдає про похiд новгород-сiверського князя на половцiв 1185 р. Мiжусобнi змагання князiв Киïвськоï Русi за землю призвели до жахливоï руïни: пограбування мiст, спалення сiл, захоплення полонених, убивства родичiв. Ситуацiєю скористалися половцi, якi з 1061 р. нападали на схiднослов'янськi землi. Керуючись головним завданням (захист Руськоï землi), у 1183 р. Великий князь киïвський Святослав з допомогою ще кiлькох князiв перемiг половцiв. Князь Iгор також вирiшує завоювати половцiв: перший похiд вдалий, другий (через 2 роки, у 1185 р.) — закiнчився поразкою у битвi на р, Каялi, Композицiя Вступ (пiсня Бонна) — роздуми автора над манерою описування подiй. Основа частина (кiлька оповiдань): - виступ Iгоревоï дружини; похiд; - битви з половцями; - сон i золоте слово Святослава; плач Ярославни; Втеча Iгоря з полону; - закiнчення (величання Iгоря, князiв i дружини). Образи Слова… Центральнi образи: Руська земля, Iгор, Святослав, Ярославна, Всеволод, автор та iн. Людськi характери змальовано скупо, але в кожному пiдкреслено найприкметнiшу рису: в Iгоря — хоробрiсть, у Святослава — мудрiсть, у Ярославни — вiрнiсть. Руська земля: Половецькi степи, Днiпро, Дон, Волга, Рось, Сула, Донець, Дунай, Чорне й Азовське моря, мiста Киïв , Корсунь, Чернiгiв, Новгород, Галич, Путивль тощо усе набуває людських рис, оспiвується з використанням мотивiв давньоï слов'янськоï мiфологiï. Кривавi зорi евiт провiщають; чорнiï тучi з моря iдуть… Земля гуде. Рiки мутно течуть. Порохи поля покривають. Князь Iгор. Автор Слова вiдроджує героïчний образ Iгоря — полководця, вождя, який вийшов у похiд за землю Руськую. Затемнення сонця Авторський поетичний прийом, за допомогою якого повнiстю реабiлiтується князь Iгор i його похiд. Згiдно з уявленнями XII ст. затемнення було провiсником можливоï бiди, яка, однак, не вважалася неминучою. Тому князь Iгор приймає рiшення вийти в похiд назустрiч небезпецi i вiдвести бiду вiд рiдноï землi навiть цiною власного життя. Це i є найвищий подвиг в iм'я Вiтчизни. Iгор Святославович — Чесний i вiдкритий, гордий i вiдважний, мужнiй i рiшучий, вольовий, зневажає смерть, полон для нього найбiльша ганьба (Лучче ж потятим бути, анiж полоненим…), але необачний, надмiру запальний. Святослав - великий державний дiяч, справжнiй патрiот i благородна людина, мудрий, хоробрий, висуває iдею єдностi руських князiв з метою змiцнення Киïвськоï держави. Ярославна (справжнє iсторичне iм'я Єфросинiя, дочка галицького князя Ярослава Осмомисла) єдиний жiночий образ твору. Вiрна й самовiддана дружина князя Iгоря, надiлена моральною красою, глибоким лiризмом, здатна на самопожертву заради коханого, усiєï держави. Вона звертається до сил природи (Днiпра- Славутича, Вiтру, Сонця), щоб тi послабили полонськi муки не лише ïï чоловiка, а й iнших воïнiв-русичiв. Ярославна заступниця всiх воïнiв Киïвськоï Русi. Переклади i переспiви Слова… Переклад це текст, слово, усне висловлювання, лiтературний твiр, перекладенi з однiєï мови на iншу з максимальним збереженням стилю письменника, мовних особливостей. У перекладi не повинно бути iмпровiзацiï. Переспiв вiльний переклад вiршами; те, що є повторенням вiдомого, сказаного, написаного; це власний твiр автора, написаний на основi сюжету, змiсту, образiв, iдей iншого твору. Слово о полку Iгоревiм спонукало багатьох письменникiв до створення високомайс- терних перекладiв i переспiвiв. Найперший переклад твору украïнською мовою належить М. Шашкевичу. У другiй половинi XIX ст. талановитi переклади та переспiви Слова… здiйснили I. Вагилевич, М. Максимович, С. Руданський, Т. Шевченко , I. Франко, Ю. Федь-кович, Б. Грiнченко та Iн.; у XX ст. М. Зеров, Н. Забiла, В. Шевчук, Вал. Шевчук, II. Тичина, А. Малишко та iн. У стилi народноï думи Панас Мирний склав переспiв Дума про вiйсько Iгореве . Одним iз найкращих поетичних переспiвiв вважають Слово про Iгорiв похiд М. Рильського. За сюжетом Слова… композитор О. Бородiн написав оперу Князь Iгор. URL: http://lib.misto.kiev.ua/UKR/VPRAVA/LITERATURA_SVITOVA/tema_slovo_o_polku_igorevim.dhtml