КГБ: Киевская городская библиотека URL: http://lib.misto.kiev.ua/UKR/VPRAVA/MOVA/SUCHASNA_MOVA/orfoepia.dhtml ОрфоепIя orig (#hid)Ў litmisto.org.ua/index.html@p=6085 Орфоепiя (вiд грец. orthos — правильний i epos — мовлення) — це: 1) сукупнiсть правил вимови, що становлять систему норм лiтературноï мови; 2) роздiл мово* знавства, що вивчає правила лiтературноï вимови. Орфоепiя стосується насамперед усноï форми мовлення, тобто вона вчить, як вимовляти тi чи iншi звуки в певних фонетичних позицiях, сполученнях з IНШИМИ звуками, у граматичних формах, групах слiв чи окремих словах. Орфоепiя має прак тичний характер: вивчення правильноï вимови спрямовується на подолання вимовних помилок (фонетичних та фонологiчних), що пiдвищує загальну культуру украïнського лiтературного мовлення. Фонологiчнi помилки зумовлюються незнанням фонемного складу сучасноï украïнськоï лiтературноï мови i проявляються в замiнi якоïсь фонеми iншою фоне мою. Така замiна не тiльки спотворює загальнонародну нормативну вимову, а й нерiдко призводить до неправильного розумiння слова або речення. Наприклад, при замiнi [з] на [с] слово казка сприймається як каска, везти як вести, газ як гас; при замiнi [д] на [т] слово гадка звучить як гатка, привiд — як привiт. Так само спотво рюється змiст слова при замiнi голосного [о] на голосний [а]: полити — палити, мостити — мастити. Фонетичнi помилки — це суто вимовнi недогляди, що виявляються у вимовi рiзних варiантiв фонем. Звичайно, це порушення не завжди викликає змiну значення слова чи речення, однак веде до спотворення вимови. Таке незвичне для украïнськоï вимови звучання фонем може пояснюватися дiалектними впливами. Наприклад, помякшена вимова губних та шиплячих [груша, ме]*>жа], вимова [т'] з наближенням до [ц'], коли [т'] початковий [т'ц'iло], [т'ц/iкати*] тощо. Щоб уникнути помилок, треба добре засвоïти орфоепiчнi норми украïнськоï лiтературноï мови. URL: http://lib.misto.kiev.ua/UKR/VPRAVA/MOVA/SUCHASNA_MOVA/orfoepia.dhtml