ПСИХIЧНА РОЗРЯДКА
Категории
Оригинал
ОповiданняI
Кiлометрiв пiвтора вiд с. Носачева в недiлю сидiв пiд берестком у бiлiй сорочцi i в бiлих полотняних штанях молодий композитор Гарасим Сокира рокiв 25. Бересток цей був знаний усiм, хто ïздив Чорним шляхом на станцiю Цвiтково i хто ïздив цим шляхом iз Черкас на Умань. Тут двi дороги перехрещувались, i тут цей бересток зустрiчав прохожих i проïжджих могутньою своєю зеленню i випроваджував шелестом поважного та вдумливого листу.Хлопець, видно, сюди навмисне прийшов i, видно, не перший раз. Вiн сидiв i дивився понад смугою Куцiвського шляху в долину. У всiй його поставi почувалася самотня i скривджена дума. Очi були повнi смутку i безмежного, нiкому не потрiбного жалю, який держався в душi i прозорiв там силою червневих полiв. Лiворуч вiд шляху, що перебiгав Матусiвську долину, пiднiмався поволi гребiнь полiв i переходив у велику розкопану могилу... Кругом неï золотилися пшеницi своєю неторкнутою молодою недостиглою красою та пiдпадьомкали перепелицi, нiби хвилюючи того кiбця, що ширяв, повiльно зламуючи височiнь свого лету у золотi низи i знов ïх вигинаючи у блакитне i доброзичливе давнє украïнське небо. Сокира — це було вуличне прiзвище, яке вiн одержав у Киïвськiй грiнченкiвськiй семiнарiï, коли вiн грав на роялi свiй твiр на випускнiм екзаменi
Туга за Красою.
Тодi пiсля всього пiдiйшов до нього семiнарський розбишака Грищенко i, тиснучи йому руку, сказав:
Ну, вже, ïй-богу, нi одна украïнська сокира таких звукiв не видавала з себе вiд часiв Сагайдачного!I пiшло... Малеча, учителi, дiвчата — всi його стали звати Сокирою. А вiн основний настрiй свого твору, незважаючи на такий присуд, виявив уперто i настирливо спочатку перед товаришами-семiнаристами, а потiм перед колегами-учителями Залiзничноï бобринськоï школи майже одними словами:
Зрозумiйте: єсть у нас сучаснi письменники: Моцюра i багато iнших, i немає жадного твору для величноï музичноï композицiï на зразокТа слухачi йому в вiчi вiдповiдали глумом:Демонаабофавста. Немає нi картин, нi настроïв у творах наших письменникiв, аби потягло душу на хвилi надхнення!
Сокирi не треба ïх, бо вона слухає тiльки дерев'яною ручкою могутнi настроï оточення... Хiба вона сприйме деревом, або iржавим обухом, чи пощербленим гостряком нiжнi вiршi Кручини чи Моцюри?.. Нiколи!
I Сокира вiдвертався, переставав вiтатися з своïми колегами, i дiйшло до того, що вiн уже не мав кому скаржитися на мистецьку злидоту i став про це говорити учням пiд час лекцiй. Педагогiчна рада, довiдавшись таке, поставила за умову його перебування викладачем абсолютну мовчанку перед учнями про своє лихо. Вiн не послухав, i його звiльнили з працi. Опинившись дома, вiн нiчого не робив у дворi свого батька i матерi, якi з дочкою, а з його сестрою, з ранку до вечора працювали у колгоспi, а Гарасим блукав мовчазно понад рiчкою Носачiвкою або просиджував аж тут пiд берестком до пiзнього вечора. Коли ж його дома починали розпитувати рiднi iз скорботною турботою i тихим селянським розпачем:
Що вiн собi думає, що нiчого не робить i нiде не служить учителем?.. Що он уже голова колгоспу, Чмир, допитується, чи вiн не ворог народу... Чи в його є якiсь документи...— то Сокира ще скорботнiше поглядав на рiдних i, важко зiдхнувши, виходив мовчки з хати, бо уважав, що вони нiчого не зрозумiють iз того, що б вiн не говорив.
I ось у недiлю, коли сонце пiдбилося пiд 10 годину i Гарасим сидiв оце пiд берестком, то його вся родина була в хатi: батько коло столу рiзав тютюн курити, а дочка замiтала, здiймаючи прозорий пил, що ворушився мiльйонами свiтлих цяточок проти вiкна, крiзь яке сонце простягало промiння аж до лежанки,— мати, засунувши у пiч горщок з борщем, повернулася до старого i заговорила:
Старий!.. Лихо нам тяжке з нашою дитиною... Треба щось робити?..—
А що з ним зробиш?— пiдвiв голову господар, тримаючи нiж непорушно в руцi, а лiвою тиснучи до праника тютюн недорiзаний...
Та що?.. Менi здається, що вiн не при собi... що в нашiй колгоспнiй недолi друга недоля лягла ще важчим тягарем на нашi плечi. Щось робiмо... Я вже казала жiнцi Чмиревiй, а вона каже, що для таких, як вiн, у Києвi є будинок... Там ïх доглядають i годують...—
Я теж говорив iз головою колгоспу. I вiн менi сказав, що коли ми взавтра пiдемо на роботу, то вiн прийде i нишком подивиться, що Гарасим робить...—
Ох, Боже, Боже... Боже милосердний, нехайiде... Вiд цього наше горе не буде бiльшим i наше серце не буде менше краятись... Нехай iде... Ти звернув увагу, що вiн мережане рядно бере з собою в берег i не простеляє на травi, а напина на себе, немов колись рабини у синагозi, i щось говорить або спiва чи до себе, чи до тополь та верб над рiчкою... Горе, горе... Оце то довчився на посмiховище людське, а нам на горе превелике!..
— А коли я вчора хотiв взяти в його рядно... — вмiшалася дочка, — то вiн менi сказав так якось зозла:
Вiдчепися,— це моя тога; в такiй одежi колись ходили боги i демони!..I не дав... I я збиралася про це вам казати i боялася... Цi слова пiдкреслили остаточне рiшення родини на надзвичайний вчинок... I всi почали з полегшенням кiнчати своï справи, почуваючи серцем, як кожний окремо силкувався те зробити, чому сьогоднi так легко гуртом довели краю.
II
На другий день сестра, i мати, й батько Гарасимiв зранку пiшли робити у колгосп, звчинивши за собою у двiр ворота. Маленька хата, снiпками вкрита, з чорногузячим гнiздом на гребенi, була трошки нiби похилена до берега. З причiлка ïï обступали соняшники i кукурудза; а серед двору стара криниця з журавлем блищала i мокрими цямринами, i кiнцем журавлища до сонця. Iз хати повз неï через леваду аж до рiчки Носачiвки тяглася мiж високою травою стежка I ворушилася, мов жива. I куди не глянь, все було всипане росою, неначе жаринками, що вночi мiняться i ворушаться над нами, тримаючися вiтром на небi до самого ранку. А вранцi знов горять i рухаються в гущинi зеленi разом з нею... I соняшники, i кукурудза, i криниця, i журавель, i трава на левадi, i сонце над усiм селом вслухалися в свою свiжiсть i в свою красу, аби враз зашумiти свiдомiстю того, що вони всi єсть колiр єдиного на свiтi почуття, що зветься щастя!Та всупереч загальному у природi настрою, трохи праворуч вiд хати Гарасимовоï пiдозрiло чогось приïхали люди i зупинилися за кущами верболозу над рiчкою. Всiх на возi було четверо: самi чоловiки. Вiз був запряжений одним конем. Три з них позлазили i, не звертаючи уваги уже на свою хуру, трохи вiдiйшли вiд воза, i полягали черевами на траву, i, мовчки вдивляючися вперед, стали ждати. Коло них був i маленький бiлий цуцик, який лапкою ворушив кульбабу i вiдбiгав вiд неï то в один бiк, то в другий. I коли квiтка затихала, вiн знов ïï лапкою торкав i робив те саме, що i ранiше. Над ними пролетiла скрекочучи сорока i сiла на вербу на Гарасимовiм городi. У березi, крiм цих живих iстот, здавалося, уже нiкого й не було.
Аж ось iз хати вийшов Гарасим з рядном пiд рукою: зачинивши за собою дверi, вiн поважно попростував стежкою через двiр до рiчки. Одежа на ньому була та сама, в якiй вiн був i пiд берестком. I через те, що обличчя неголене було, над губою жовтiли маленькi вуса i на щоках пiднеслася перша парость бороди, якi ми часто спостерiгаємо у хворих у лiкарнях. Чуб нестрижений звисав одним жмутком на правий бiк; з-пiд нього випиналося гарне, високе чоло, i в густих бровах сяли надхненною нiжнiстю великi сiрi очi з вiдсвiтом чогось ясного i прекрасного, але потемнiлого... Таке враження викликає теплий i тихий лiтнiй день з захмареним сонцем тодi, коли вiн вiдбивається у спокiйнiм без настрою оцi людини, чи у оцi товаряки, чи у оцi голуба... Але це так здавалося, бо якби протяжно подивилася чутлива душа у очi Сокирi, то вона б не стямилася вiд раптового болю, який перший раз почула б, але який з нею жив щохвилини, не даючи про себе знати нiчим.
Гарасим Сокира пiдiйшов до рiчки, i нашорошено оглянувся, i, нiчого для себе пiдозрiлого не помiтивши, взяв з-пiд пахви рядно, накинув його на себе так, як накидають кирею наопашки: вiдкинув назад голову; простяг праву руку в напрямок другого берега рiчки i спочатку тремтячим голосом, а потiм все потужнiшим почав спiвати:
Я тот, которому внимала
ты в полуночной тишине,
чья мысль душе шептала,
чью грусть ты смутно отгадала,
чей образ видела во сне...
Спiв гарячими лунами загомонiв берегами рiчки униз до Мельникiвки i вверх до Цвiткова. Здавалося, що берегова пустка заспiвала... Тiльки у мелодiï бринiла не та туга, про яку говорили Лєрмонтовi слова. Бо та туга уже була вiдома кожнiй освiченiй душi; i кожний ïï може впiзнати на найдальшому краю нашоï планети. А ось цей розпач, що бринiв у голосi Гарасимовiм, то був лише властивий украïнськiй землi, ще украïнськими словами не взятий у повнiй глибинi ïï iсторичного горя. I ось горе пiвнiчного генiя у широкiй силi чужинецького слова спричинилося до немiренноï задушевности i страшноï потуги розпачу, що йшов з надхненного юнацького серця, вродженого лоном украïнськоï Жiнки.
Голова колгоспу розповiдав потiм, що коли Герасим спiвав, то вiн з таким напруженням слухав i з таким таємничим острахом, як колись було ще за царизни, коли вiн був школярем, так на нього дiяли спiви вдосвiта на Великдень, коли старий священик виголошував:
Да воскреснет Бог i расточаться вразi его, а хор вiдповiдав:
Христос воскресе iз мертвих, смертiю смерть поправ i сущим во гробi живот дарував!... Слухачi спiву так само, як i сам спiвець, не чули i не бачили, як цуценятко, вiдбiгши до воза i сiвши пiд ним, гавкало вiд незрозумiння мiж верби; а сорока, злетiвши з верби, кружляла над Герасимом скрекочучи. I я певен, що так i предки ïï колись кружляли у байраках над схованою гайдамацькою пiснею з тим чуттєвим змiстом, якого ще нiхто в нас не втiлив у сучасне наше слово i не донiс його мiж тямущi душi. Тiльки оцi напiвхижi птахи ще i понинi лишаються слухачами i божевiльних, i талановитих дiтей Украïни. Бо всi ми, знеможенi турботами життя, неспроможнi на увагу, аби пiд ногами помiтити блиск золота-мiж спiвучим сяйвом друзок скла з побитих вiкон зруйнованих
осель.
I коли Герасим проказав слова своïм безмежним смутком:
Я опущусь на дно морское,,
Я полечу за облака,
Я дам тебе все, все земное,
Люби меня...
голова колгоспу Чмир схопився з трави, i в його руцi блиснув ключ, мабуть, вiд продуктовоï комори, i, швидко пiдiйшовши до Герасима i настевивши iмпровiзовану зброю, нiби револьвер, гнiвно прохарчав:Нi з мєсте... Стiй, як стоïш!Спiвець урв а в i став дивитися не людину перед собою здивовано i нiчого не розумiючи. I хоч голова колгоспу, може, згарячу i помилився, витягши ключа замiсть зброï; або, може, ïï в нього й не було, однаково нiхто не помiтив цього, i ефект був все-таки разючий. Напасник говорив:Хто вам дав право у березi спiвати, та ще так голосно?.. На весь берег?.. Я питаюся, чому нiде не служите i не ходите на роботу?.. Зараз вiдповiдайте менi!. А Герасим:Я думав, що я нiкому не заважаю... Я нiчого нiкому злого не роблю... Я хочу ïхати у Киïв до поета Моцюри замовити оперу... Слова до украïнських мотивiв... Бо сучасне украïнське горе ще не має слiв... ще не має свого втiлення... I менi здається, що тiльки Моцюра це може зробити. Бо тек, як ми бачимо велику брилу каменя, з якоï може тямущий рiзьбар витесати людську радiсть i смутну людину... i цим може визволити живе людське серце з каменю, в якому воно споконвiку пробуває... Так само тепер єсть наше людське горе по всiй Украïнi, зiбране з усiх колгоспiв у якiсь однi людськi груди, в один якийсь стогiн... I вiн, цей стогiн, не має нiякого значення, як i рев теляти, коли його рiжуть... Вiн матиме його тiльки тодi, коли йому хтось дасть форму слова... вiзьме його у стрункий твiр... Тодi вiн може пiти як жива i розумне iстото i по Украïнi, i за кордон... I я гадаю, що це може зробити тiльки Моцюра... I через те я ходив i думав... I нарештi вирiшив завтра ïхати до нього... Нехай створить з нашоï туги твiр украïнського слова так, як колись створив Бог чоловiка з глини, а я покладу на музику...Еге-ге, братiку, то я вже бачу, що ти за птиця, — чогось голова колгоспу перейшов наI зараз же, обернувшись до воза, махнув рукою. На помах руки затупали ноги i зашумiла трава... показалися з-за кущiв два колгоспники; за ними бiгло i радiсно гевкало цуценя, неначе вважаючи, що це заради нього бiжать люди.ти. Бачу, куди гнеш... ач: хоче, щоб про горе хтось писав! У нашому колгоспi горя нема!.. Побачимо, що ти далi заспiваєш!..
Хлопцi! — гукнув голова. — Ану, попровадьте його до воза!Хлопцiхотiли взяти Гарасиме пЦ руки, але вiн сiв на траву, ще бувши нап'ятий рядном. I заговорив:Я не пiду... Чого я з вами буду йти; я не знаю, хто ви... Я людина вiльне... Я хочу, аби написав письменник щось подiбне наДемонаабо наФавста...
Берiть його попiд руки i тягнiть: ач, рядном напнувся, нiби лаврей на покутi... Вiн не при собi... Треба вiдвезти в Киïв, якщо не верзе вiн усе це навмисне...Почекайте, ви мене не розумiєте... Я рядно на себе накинув, бо потрiбна декорацiя для такого спiву, як я спiвав... Он у церквах священики у цивiльних костюмах не правлять, i я таку пiсню спiвав, що потрiбна тога... Це така одежа... У мене ïï нема, то я за неï взяв рядно...-— говорив Гарасим, та голова колгоспу тiльки зареготав у вiдповiдь:
Єй-богу, вiн здурiв... а я думав, що прикидається... тягнiть!...
Колгоспники схопили Герасима: один за праву руку, а другий за лiву i потягли. Тодi Гарасим зiп'явся на ноги... Колгоспники, все так же тримаючи його за руки, дали можливiсть iти помiж собою. Пiдiйшли до воза i, присадившиполоненого, нiби якийсь мiшок з сiчкою, на вiз i сами всi сiвши, поïхали з берега на шлях, а ïм услiд бiлiло сиротливо забуте рядно на стоптанiй травi. Коли вже проïздили повз Герасимову хату, то вiн попрохав:Дозвольте, я попрощаюся з рiдними...
III
Годинi о 5 липневого ранку уСкверi письменникiву Києвi на лавочцi пiд двома молодими кленами лежав на лiвiм боцi, скорцюбившись, Гарасим Сокира. На ньому був одяг такий, як носять у Кирилiвськiй лiкарнi божевiльнi. Вiн спав так мiцно, як може спати людина, тяжко змучена фiзичним i душевним неспокоєм. Рот був роззявлений, а з нього виривалося нестримно безладне харчання. I посинiле лице, уже голене, вiд ранковоï прохолоди мало вигляд кам'яного вiдламку десь у заростях над рiкою, де корiння дерев, болото i скелi завжди вкритi якимсь синiм навiвом вогкости. Чуб i одежа були мокрi вiд роси. Дах п'ятиповерхового письменницького будинку уже свiтився ранiшнiм свiтлом i пiднiмався чарами сонця над усiм сквериком, де дерева були у прозоро-ранкових сутiнках; i дорiжки позначалися чорними холодками, куди сонце мало з'явитися вже наостанок свого сходу.
Та, незважаючи на таку ранню пору, сторожка скверика уже пiдмiтала ïх i шелестiла мiтлою об Папiр i порожнi коробки з-пiд цигарок, що ïх учора ввечерi понакидали безжурнi гуляки. Коли вона наблизилась до Сокири, то здивовано зупинилася, подивилася на його одежу i на лице, а потiм мiтлою, без сорому казка, штовхнула у дранi черевики i гукнула:Ану, гей!.. Годi вже лежати... бо мiлiцiонера покличу!.. Вставай!..Сокира схопився i, не протираючи очей, уставився в сторожиху незрозумiлим i майже переляканим поглядом i нарештi промовив:Я туди не пiду... я не хочу... Скажiть, як менi це зробити?I жiнка зневажливо показала мiтлою у той бiк, де вже високий будинок стрiмко пiдводив угору свiй осяяний дах, iз якого, здавалося, ось-ось поллється блиск струмками слiпучого золота, i сказала:Це найлегше зробити... Треба тiльки пiти он у той будинок, де щовечора нашi сексоти справляють гулянку, то там уже i тобi покажуть засмальцьовану пiдтичку... Iди, iди, там теплi хлопцi, вони можуть нагрiти i батька рiдного!..Сокира, нiчого ïй не сказавши i не подякувавши навiть, нiби вiн iшов вiд пенька, об який зачепився раптово, хутко пiшов вуличкою помiж молодими деревами вгору до будинку. Холодна хвiртка там була навстяж у двiр, в якому лежало два яруси червоноï цегли i було насипано купу пiску. А пiд першим входом у будинок стояло велике корито, повне кальвасу; Сокира його обминув i ввiйшов у сiни, де пахло свiжою фарбою i тiльки що просохлим вапном на стiнах. Пiдiйшовши до дверей i прочитавши на дверях вiзитову картку з прiзвищемШеремет, вiн став читати написи пiдряд на всiх дверях; i нарештi на третьому чи на четвертому поверсi знайшов вiзитiвку:Моцюра. I, не вагаючись, постукав. Серце в грудях почало важко гупати, аж виски рвало гарячим ритмом крови. I вiдчинилися дверi, i на порозi з'явилася нап'ята ковдрою руда, груба молода дiвчина у нiчних виступнях i:Кого вам треба?— спиталася. А Сокира:Менi треба конче побачити Моцюру... Поета... Справа нашоï занапащеноï культури...Вона ж, нiчого не сказавши, хльопнула перед ним дверима: i щось всерединi, чути було, говорила, а ïй лунко загомонiв чоловiчий голос таким тоном, що переходив майже у жiночi неврастенiчнi благання:Упусти його... Це, мабуть, якийсь студент... Упусти, серденько, це, видно, мiй почитатель... Мабуть, хоче мене побачити... Упусти, а то, ïй-богу, знов заспiваю на всю хату:
Шахтьор режить, шахтьор бйоть.
Шахтьор празнiчка не штьоть...
Нехай тодi бiжить з протестами ота вислогруда Шереметиха!..
I жiночий голос уже крикнув:Таких дурнiв я ще не бачила!.. На, на... впустю. I вже обнюхуйте один одного, хоч до жовтневих свят... Бо хiба ти на людську мову спроможний? Раз у раз тiльки скандалишся!..I знов почулося чапання виступцями, i вiдчинилися дверi, i руда дiвчина, напнута ковдрою, проказала:Ну, заходьте!Сокира увiйшов. I те, що вiн побачив, його вразило, напевно, гiрше, нiж може вразити несподiваний крик совєтського мiлiцiонера. Серед хати стояв стiл, застелений газетами, а на ньому були три чорнi пляшки i одна склянка з недопитою якоюсь жовтою рiдиною; у паперi паляниця i велика закiптюжена рибина порiзана. А коло неï стояли двi пари жiночих черевикiв, а з них звисали на стiл i додолу бiлi панчохи; перед столом на спинцi стiльця висiв чоловiчий сiрий костюм, а на ньому червона жiноча сукня з двома жовтими шкiряними поясами. Сам же господар голий лежав у лiжку, що стояло пiд стiною, покритий ковдрою по пояс. А до його спини тулилася боком друга дiвчина, теж руда, але вже худа. У неï через плече звисала червона хустка так, як ото у весiльних старостiв бувають перев'язанi рушники. Дiвчина своєю перев'яззю закривала перса. Вона сидiла устромлена по пояс пiд ковдру до Моцюри i, тримаючи праву руку у нього на голих персах, ворушила пальцями так, як, буває, маленькi дiти це роблять у шерстi овечки. А вiн лежав, не зводячи голови з подушки, i з цiкавiстю позирав чорними липкими очима на гостя. Не знаю, якi почуття виникли у єствi Гарасима Сокири, перший раз побачивши совєтського барда у такому виглядi, але в людини з реальним свiтосприйманням i в знаючоï совєтський побут не викликалося б нiяке враження, незважаючи на всю незвичайнiсть картини. Хазяïн мав зовнiшнiсть досить просту або, як галичани кажуть, ординарну... З широкими грудьми, не оброслими шерстю, мав широкi плечi i круглу чорну острижену голову... Очi великi, скорше карi, як чорнi, дивилися з самозакоханою цiкавiстю, яка зафарблювалася затяжним жахом, що вже став закам'янiлим настроєм у кожного совєтського громадянина i, таким чином, нiби постiйним зовнiшнiм виглядом. В будь-яке оточення такi люди, як Моцюра, всмоктуються, нiби вогкiсть у сухе мiсце землi, аби вчепитися, мов п'явка до голоï литки або стеблина куширу, що прилипає до голоï ноги в рибалки. Такi люди стають суттю своєï випадковоï групи-громади i всесповняючою сiрою частиною ïï. I коли ця група виявить спiльно якийсь героïчний вчинок, вони будуть в осередку сподiяного, але непомiтнi; i коли загал виявить якусь ганебну рису своєï сутi, то такi люди, як Моцюра, будуть обмазанi болотякою найгустiщою, — i смердiтимуть найпотворнiше. Хазяïн кiмнати був з того прошарку украïнцiв, що не мали власного нiчого, бо були не здатнi що-небудь здобути через брак Iнiцiативи та енергiï на це. Бо були повною протилежнiстю селянам, якi методично i наполегливо при всяких умовах i працюють, i працею дух свiй радують... Для Моцюри вiнцем всiх турбот на землi мають стати лише ласощi у всiй ïх рiзноманiтностi. Вони завжди, коли почують назву письменника видатного, чи фiлософа, чи полководця, то зараз же вигукують:Ото, мабуть, за ним дiвчата млiли!.. Ото розкошував!..I коли цим людям доводиться якесь громадське дiло робити, то роблять так, як цього хоче начальство i низькi смаки вируючого на верхах натовпу... Отже, i Моцюра, як совєтський бард, не виявив нi оригiнальности в картинах своïх творiв, нi навiть не вилiз iз строфiки Олесевоï i другорядних росiйських поетiв, а зажив слави тому, що украïнську вищу iнтелiгенцiю, яка завдавала тон у культурнiм життi нацiï, вибили, а залишилася тiльки така, що вважала разом з урядом метою вiдняття чужого, горьованого i всяке писання для неï було потрiбним чадом для отруювання свiдомости загалу... Не дурно ж дурман цього чаду запаморочив i Сокиру iти iз своïми пропозицiями аж сюди. Бо Моцюрине iм'я було у всiх на устах, бо совєтська влада тiльки таких роздмухувала до розмiрiв знаменитости, якi нiчим не могли стати на завадi Чецi...
Але в Сокири, певно, iншi були думки, бо вiн нарештi, хвилюючися, спитав:
— Чи я справдi у поета Моцюри?
— А то ж у кого?. Це ж я i є справдi... А ви, мабуть, студент i прийшли прохати, аби я щось новенького прочитав?., i я певен, що наше громадянство цiкавиться, чого у мене така перерва у творчостi?..
— Я не студент, я учитель Гарасим Сокира... — почав було Сокира, та Моцюра, нiби не чуючи цього, провадив:Я ось розкажу... нехай громадянство знає, у яких несприятливих умовах менi доводиться працювати... нехай...I в цей момент та дiвчина, що впустила гостя i яка стояла бiля столу, нiби очiкуючи розвитку подiй, скочила в лiжко до Моцюри спереду пiд ковдру i, обнявши правою рукою спину, а лiву поклавши йому на рот, промовила:Дурнику, мовчи, бо однаково наговориш дурниць. Розумного ж нiчого не скажеш... А коли вже хочеш говорити, то говори вiршами: все-таки буде пристойнiше...
I потiм, притуливши своï уста до пальцiв своєï руки, тiєï, що лежала у Моцюри на ротi, помаленьку почала ïï тягти мiж своïми i його губами. Вiд цього руху вiн витягся правцем всiєю iстотою i занiмiв. А та руда дiвчина, що була за спиною у хазяïна, почала таємниче махати руками до Сокири так, як ото буває нянька, заколихавши немовля, змушує кого-небудь до належноï тишi, аби не( розбудити сонне; i шептала, неначе справдi над сонним:Iдiть... iдiть iз хати... Геть, кажу, не заважайте... Чи ви оглухли?..Але гiсть уже справдi нiчого далi не чув i тiльки водив безглуздо очима по обличчях трьох живих iстот на одному лiжку... I як людина вкрай дезорiєнтована, але яка ще не втратила останньоï крихотки надiï вийти iз тяжкоï ситуацiï, заговорив:Ви... Вибачте... Я, мабуть, не туди попав... менi треба до поета, аби вiн менi дав слова до украïнського горя, а я покладу на музику...Цi слова присутньоï людини на голу людину вплинули неначе холодна вода, i вiн звiв тулуб так раптово, що обидвi жiнки упали головами на подушку i на момент зустрiлися очима, що блиснули неприязню з давнього потайника душi, який так само раптом i сховався, як i з'явився, давши мiсце зацiкавленню до хатньоï подiï: бо Моцюра тим часом, витягши гнiвно руку до дверей, кричав на гостя:Коли вам кажуть iти з хати, то йдiть, бо ще трошки постоïте i полетите так, як оцей черевик!I через бiк передньоï дiвчини тiєю рукою, якою показував на дверi, вхопив iз столу справдi жiночий черевик i шпурнув ним до дверей. Але, зауваживши, що гiсть не рухається, до останньоï душевноï цяточки розгубившись, спитався уже спокiйнiше:Ви читали коли-небудь моï твори?..I Сокира, неначе тiнь тогосвiтня з тiєï людини, що вмерла вiд голоду на очах людей пiд пам'ятником Богдана Хмельницького року 1932, прогомонiв:Нi... Нiколи не читав!..
То чого ж ти прийшов сюди, куркуляча твоя душа?! Не читає пролетарських письменникiв i лiзе до ïх... Геть iз хати, кажу, поки ще держишся на ногах!Г Сокира, аж тепер помертвiлий, похитнувшись, вийшов. Апоетурочисто зупинив очi на грубiй дiвчинi, але, не знайшовши спiвчуття, глянув сполохано в лiвий бiк i, побачивши там тiльки стегно тонкоï рудоï товаришки, вкрите ковдрою,— заговорив, нiби виправдовуючись i все ж таки полегшено:Ху... а менi здавалося, що вiн ухопить черевик i^ шпурне ним назад на нас... Але вiн страшно злякався!I, боком опустившись мiж обидвi рудi, провадив далi:
I то дивись... Став над душею... Того не розумiє, що людина мусить бути вiльною i думкою, i всiма iнстинктами тiла... Кожна людина мусить бути незалежною одна вiд однiєï так само, як в одного шахтаря в одному забоï удар кайла вiд кайла. Бо вже так упорядкувала природа, що всi удари, якi потрiбнi для зрушення вугляного шару, не може шахтар звести в один удар, хоч би як цього хотiв. I кожний удар у нього рiвний другому i з рiвними iнтервалами мiж собою... Так само, як i пролетарське суспiльство не має таких прав, де мусять бути бiльшi та меншi. А вiн, куркулячоï душi душа, став над тобою i заморожує почуття та холодить твою кiмнату!.. Привикне там на селi до того, що багатий висне над наймитом i змушує до роботи,— ще й сюди приходить робити своï експерименти!.. А чорта пухлого не хочеш?!
Та передня знов поклала йому праву руку на шию i, промовивши:Хлопчику мiй, не кажи дурниць, однаково твоє розумне було дурне, бо нема кому слухати... Жiнкам же подобаються вчинки, а не думки!.., уп'ялася йому в очi знов довгим поглядом, вiд якого творилася в кiмнатi тиха та брудна рiвнина i часом, i настроєм, що нiчне око пiд час такоï тишi не помiтило б не то що другоï рудоï дiвчини, а навiть жодноï живоï душi в кiмнатi i навiть того черевика, що лежав бiля порога.
IV
Герасим стояв пiд мурами Кирилiвськоï лiкарнi. А з-за Днiпра виднiвся лiс, i мiж ним далеко-далеко то тут, то там то чорнiли, то бiлiли i селища, I, мабуть, станцiï. Композиторове серце, вражене зустрiччю з Моцюрою, але торкнуте диханням затишку цього закутка, швидко билося. I своïм биттям полохало у душi неспокiйну свiдомiсть. Так само, як часом гуркiт Днiпрових хвиль об лiсистий берег кожним своïм ударом згонить з яворiв чи ворон, чи чайок, що вiдпочивають пiд чорним холодком лiсу.Ох, царю мiй, Боже, що менi робити?.. — вирвалося у нього несподiвано. — У рiках i в ставках з рибою жити не можна... Хiба тiльки ïжею для неï!.. У гаях i в лiсах iз залишками звiрiв... та з пташками жити не можна теж: скрiзь чути владу колгоспу та його iржавий, прихований i всепантруючий зiр... Тому тiльки... Тiльки назад у божевiльню!.. Та як же тяжко!.. Як тяжко iти сюди!..I вiн, поклавши обидвi руки до грудей I глибоко зiтхнувши, знов швидко пiшов затишним закутком у неволю. Але коли залiзна брама мiж двома цегловими старими стiнами показала йому назустрiч кам'янi одвiрки, вiн круто повернув направо, лишаючи браму, i пiшов понад майже стрiмким спадом гори поза мурами лiкарнi, попiд самою стiною першоï психiчноï клiнiки професора Фрумкiна. I враз вiн почув:Герасиме, йдiть сюди!Голос був жiночий, i вимовлено з чуттям, повним пiднесених радощiв, що виникають тiльки з раптового подиву у нервових людей. Але хлопця вiн вразив надзвичайно, пригадавши йому в одну мить, як вiн ще в дитинствi зеленими святами на межi сидiв i дивився на метелика, що не мiг лiтати. Сонце свiтило пiдобiдньою погожiстю; а недостиглi жита повiльно гнали колосистi хвилi до села I, здавалося, захльопували його i летiли з тiнями розкиданих хмарок далi до лiсу. Тiльки одну церкву вони не мали сили залити, i вона серед них тремтiла бiлим та теплим супокоєм на всю незрушиму далечiнь. I вiн тодi теж почув невiдомо чий голос:Герасиме. I хтось тодi йому дома з'ясував, що то озивається тиша, аби людська душа не чула самоти i не боялася. А тепер вiд невiдомого голосу його серце просто заридало, охоплене страшною i раптовою тугою побачити знов те саме мiсце рiдного поля, в якому вiн чув перший раз голос тишi; неначе глупоï та тихоï ночi голос кладовища, що викликає дитину-сироту на свiжий грiб матерi, аби доказала жалощами те, що при останнiм прощаннi лишилося недоказане. Але дарма! Не вiн, а його несвiдомий настрiй знав, що якби почулися навiть слова:Кохаю, люблю, то вони були б машкарою правди, що завоювала собою пiвсвiту i яка говорить про те, що образ могутности дiйсноï правди рiвний силам Творця свiту, коли тiльки подоба ïï має тепер таку потужнiсть. Вiн слухав, але вже нiчого не чув. I думка знов затрiпотала птахом-невiльником:Так, треба негайно iти туди, вiдкiля вiн минулоï ночi був утiк. Безперечно, цё його гнала зустрiч з Моцюрою. Вона стала кольором його душi i тiєю дрiбничкою, що у намальованому портретi зливається з iншими у цiлий мистецький твiр, враз його доповнивши. Аж ось за стiною почувся страшний крик багатьох горлянок i безладний тупiт багатьох людських нiг, що зразу нагадали рух школярiв на перерву. Але за якусь хвилину стали вирiзнятися крики, тому безглуздi, що виходили з людських грудей, бувши схожими на ревища i виття товарiв, невiдомих Гарасимовi. I вiн став дивитися на стiну зверху донизу i помiтив у нiй видовбанi схiдцi, аж чорнi давниною. А пiд ними при самiй землi вiн побачив дiрку крiзь мур. Видно, хтось колись лазив у лiчницький двiр через височiнь, а потiм здогадався, що краще лазити туди дiркою. I зробив дiрку. Трохи постоявши в нерiшучостi, Герасим нагнувся, встромив голову в дiрку i полiз. Через хвилину вiн виткнувся головою у велику загороду, сповнену хворими у довгих бiлуватих халатах. Однi хворi ходили мовчки, а iншi кричачи. Напроти Сокири, метрiв за десять, на схiдцях Ґанку, сидiло три санiтари i щось проти сонця розмовляли i безжурно, незважаючи на хворих, смiялися. З лiвого боку у кутку дворища стояв велетенський бородатий чоловiк спиною до всiєï загороди i вигукував не то кудись промову, не то прокльони через стiну. Вiн був босий, без халата i з розiрваною сорочкою через усю спину вiд шиï аж до нижнього рубця. Коли ж Гарасим услухався, то почув, що хворий говорить погрози невiдомому своєму вороговi:Га, шпiйоне над шпiйонами! Ти вiд мене, вiд Гайки-Хвоста, не сховаєшся. У Днiпрi на днi знайду... А на небо сховаєшся, то однаково кiнець твого кавказького очкура звисатиме повз круглий мiсяць на землю, i я, вхопивши його, стягну тебе отак: раз!.. I разом з усiма переяславчанами, яких ти загнав у дубовий сучок, роздеремо тебе... Отак-о! А шматки твого тiла розiтремо на оцих цегляних мурах... Ось тут... Ось тут!..I вiн почав несамовито гатити у мур кулаками... Коло самоï ж дiрки, теж з лiвого боку вiд Герасима, стояв навколiшки у бiлому халатi i босий молоденький хлопець i, дивлячись у куток на Гайку-Хвоста, бив поклони i говорив:
Грiм i коза, жiнка й лоза, шкура й звiр, кiт i кажан, бiльше не вiр ïм без ножа!
Все це вiн промовляв без перерви, нiби одним видихом; а по чолi у його текли струмки поту, бо сонце пекло йому в голову з-за цегляноï стiни, якоï вiн доторкався потилицею. А посеред двору вже iнший хворий, стоячи на однiй нозi, а другою гойдаючи то сюди, то туди i показуючи пальцем правоï руки на Гайку-Хвоста, реготав. Коло нього хворi, скупчившись, теж стрибаючи на однiй нозi, з якоюсь несосвiтенною заклопотанiстю, моторошно реготали. Але над усiм хаосом божевiльного дворища наймогутнiше вирiзнялися гуркоти кулакiв Гайчиних об цегловий мур. Гарасим спостерiг, як вiд них у кiлькох мiсцях муру вiдпали шматки давнiх валькiв. А один, одiрвавшися, вдарив по головi того хворого, який хрестився до велетня в розiдранiй сорочцi, i розсипався на плечi i на обличчя. Хворий перестав говорити римованi слова i, вставши з колiн, почав терти обома кулаками рук запорошенi очi. Коли ж йому стало легше, вiн повiв очима коло себе i, вгледiвши Герасимову голову, виткнуту з дiрки з-пiд муру, звернувся до нього з запитом, у якому чулася погроза:Ти навiщо мене вдарив?—Вальок вiдпав i сам тебе вдарив... —Брешеш!Хворий заперечив:Я щодня тут навколiшки стою i знаю, що i цегла в мурах не жива, i вальки не живi... Це ти мене вдарив... —Як же б я тебе вдарив, коли лежу на землi, нижче вiд твоєï голови... Та ще й на обох своïх лiктях... В мене для цього руки невiльнi... То ти он стоïш i якби схотiв, то легко мене поцiлив би по головi, бо я лежу... Цi доведення, видно, переконали хворого, а особливо те, що якби вiн схотiв, то мiг би легко поцiлити Герасима по головi, i вiн лагiдно промовив:Це санiтар мене вдарив, кинувши грудкою... Ну, чорт його бери!.. Я сьогоднi на зло йому не буду вечеряти... А тобi кажу: вилазь iз-пiд мурiв, бо вони можуть розпастися i тебе в дiрцi задавити. Бачиш, як Гайка-Хвiст садить кулаками... I вiн знає, i я знаю, що мури можуть вiд його кулакiв щохвилини розсипатися... Вилазь! Вилазь!Тепер уже Гайка-Хвiст бив не рукою в мури, а великою цеглиною, що за кожним ударом розбивалася в його кулацi на все дрiбнiшi шматки, i вiяла легким пилом у повiтрi, i вилiтала з його великих пальцiв друззям на всi боки. А вiн, почувалося, силкувався затримати побиту цеглу так, щоб вона не вилiтала. Це його дратувало, i вiн вигукував ще з скаженiшою пристрастю, аж нiби з гарчанням:Ось так!.. Ось так!.. Ось так тобi буде!..Видовище цiєï загороди зробило таке гнобляче враження на Герасима, що в нього по тiлi пробiгла нервова холодна комашня, а голова згубила спроможнiсть держати в пам'ятi ясно бачене. А сама пам'ять мiсцями нiби западалася у якийсь пройнятий жахом транс, i в серцi вiддавалося луною кволого завмирання. Через те у нього перед очима картини пропливали не суцiльною реальнiстю, а дуже яскравими, то дуже чорними, аж гарячими, плямами. Вiн чув, що в нього не хватить нi мужности, нi потрiбноï витривалости, аби бути у такому середовищi. I через те Гарасим почав ворушитися, приймаючи зручне становище у дiрцi, аби вилiзти... Це помiтив той хворий, з яким тiльки що велася розмова, i, швидко нагнувшися, вхопив його за руку i почав з усiєï сили тягти з дiрки до себе, висолопивши язик i вилупивши очi. Гарасим же, почувши всiм своïм єством ще не зрозумiлу, але грiзну i невблаганну небезпеку, вiльною рукою вчепившись у якийсь виступ нори, розпачливо виривав полонену руку. Хворий же тяг, i в нього крiзь напругу виривалися повнi переконання i правоти своєï справи вигуки:Поможiть менi... поможiть менi! А то його задавить стiна!.. Бо зараз посиплеться цегла вiд кулакiв Гайчиних!.. поможiть... поможiть!..
Тi божевiльнi, що посеред двору реготалися на однiй нозi, поволi почали затихати. Iдиригентïх уже стояв на обох ногах, опустивши руку i допитливо, розшолопуючи, дивився на подiю, що вiдбулася у дiрцi i коло дiрки муру... Нарештi вiн рушив туди, Ґвалтовно кричачи:Дяк тягне шпiйона... Поможiть!I, пiдбiгши, вiн теж ухопив за ту саму руку, що тяг iдяк, i потяг, благаючи:Хапайте мене за руку... помагайте тягти шпiйона!Два хворi вхопили вже за руку новогорятiвника, i почала вiдбуватися дика сцена... Гарасим почув, що в нього страшно заболiло в плечi, i пустив виступ нори, i поволi, зачiпаючися боками за нерiвнiсть ïï, став висуватися в загороду... Чи коли-небудь якась людина могла переживати де-небудь у свiтi цiлком свiдомо щось подiбне, що було схоже на совєтську немилосердну i всезнищуючу дiйснiсть у канцелярiях селянських урядiв, в мiських i в судових i в тюрмах? Де благання, мотиви i причини нiколи не беруться на рахубу, аби людинi зробити полегшення; а коли i вислуховуються, то тiльки на те, аби цю людину певнiше знищити i з бiльшими муками. Така реальнiсть ставала правдою кожного людського єства, i його обертала у розпечений камiнь болю, i не дозволяла нiколи людинi, люто схопленiй совєтськими порядками, скаржитися чи плакати. I зараз ця тупа безнадiйнiсть у Гарасимову свiдомiсть пустила тiльки двi чорнi цятки, якi з сумним гудiнням летiли в рожевому клубку гарячки назустрiч одна другiй. I в той момент, коли вони розминулися, не зустрiвшися, Гарасим все-таки, не знаючи всiх совєтських порядкiв, закричав:Санiтари, рятуйте!..Це вже було тодi, коли божевiльнi витягли його з нори, i вiн звiвся на ноги... i коли пiсля цього той хворий, що з обуренням нахвалявся:То я йому на зло не буду вечеряти, вхопив у пригiрщ пилу i сипнув його йому межи очi з озлобленим трiюмфом:Ось тобi санiтари!Сокира зопалу, обома жменями закривши очi, став чекати, поки бруд зiйде слiзьми. А перед ним натовп людей безглуздих кричав:Шпiйон... Шпiйон!.. Дивiться, шпiйон!..Один з трьох санiтарiв пiдвiвся був бiгти до раптового вирування, але два iншi притримали його за полу халата i посадили. I чулися збудженi слова:Не йди, сядь... Нехай усе доходить допсихiчноï розрядки... Тим часом i Гайка-Хвiст перестав садити кулаками в сiну i, повернувшися до загального гамору, дивився з божевiльною напругою запальними очима. На ньому чуб стирчав так, як на ожередi вихром покошлана солома. Один його жмут звисав на очi, а в ньому гойдався маленький шматочок цеглини, що мав ось-ось упасти в бороду, яка брудним русявим жмутом була збита вся у правий бiк. Розстебнута сорочка вивалювала груднину, зарослу кудлатим волосом i вiд пилу та бруду невiдомо якого кольору, i штани, в яких звичайно ходили хворi, були поверненi набiк так, що той гудз, що припадає якраз над пупом, тримав штани на лiвому клубi. Кулаки обох рук нервово зцiплювалися; у правiм же, закривавленiм, вiн тримав рештки цегли. Видно було, що кожний палець цiєï руки свiжо збитий; лише на лiвiй вони були в поздираних давнiх струпах, що чорнiли, нiби суха шкурина чорного хлiба. Всi цi признаки окреслювали образ хаосу, овiяний жахом i моторошнiстю; образ, що кожну готову свою форму нищить i творить нову, аби зараз же зруйнувати ïï у несвiдомих муках буття i в корчах вiчноï погибелi. I рушив Гайка-Хвiст iз мiсця якимсь дивовижним пострибом, яким зближаються дикi звiри до своєï жертви, що вже не здатна боротися i має стати ïх певною здобиччю. Перед ним натовп хворих розступився, i вiн, крикнувши:Га?.. Шпiйон!— бахнув Герасима в ухо, — який навiть не бачив, вiдкiля схопилося лихо, бо витирав запорошенi очi... i впав вiд несподiваноï напасти правим боком на землю, навiть не ойкнувши.
А Гайка-Хвiст, згрiбши його за голову, почав тягти попiд мурами, кричачи:Берiть його... берiть, роздеремо на шматочки... нехай знає, як у Бога красти правду i загонити людей у сучок!..Один тiльки божевiльний, той грубий, що показував пальцем на Гайку Хвоста i реготав, тiльки тепер догнав навiки охлялого Гарасима i, вхопивши за ногу, став шарпати до себе. Але така була несамовита снага у Гайки-Хвоста, що вiн обох: i Гарасима, i божевiльного тяг, неначе мiшок з бараболею, до якого вчепилася мала дитина.
I тiльки аж тепер санiтари, пiдбiгши до них i накинувши ззаду убiйниковi звичайне пожовтiле простирало, звалили на землю так, що вiн ногами торкався Гарасимовоï голови: а потiм сiли на зваленого: на кожну руку по одному, i третiй — на ноги. Гайка-Хвiст тiльки брiв, шарпаючи ноги з-пiд дужого санiтара. З лiкарнi вибiг лiкпом, i щось упорскнув здоланому в шию, i так само швидко як вибiг, так само i назад побiг у будинок. А санiтари, посидiвши ще кiлька хвилин, встали, взяли попiд плечi i за ноги вгамованого i понесли туди, куди зник i лiкпом. Пройшов ще якийсь час, i вони вийшли знов i загнали хворих у будинок. Пiд мурами залишилося тiльки тiло Гарасимове. До нього нiхто не пiдходив: нi санiтари, нi лiкпом. Видно, такапсихiчна розрядкабула явищем сподiваним, i цiлком зрозумiлим, i не потребуючим перевiрки.
Годинi о 8-й вечора, коли сонце стало над садибою лiкарнi так, що вiд неï впала тiнь на всю загороду, де лежав Гарасим, то зсередини вийшли два санiтари з ношами i двi сестри: одна з ковдрою у правiй руцi, а друга так. Вони пiдiйшли до мертвого. Вiн лежав горiлиць. На обличчi i пiд пiдборiддям були плями вiд закривавлених пальцiв Гайки-Хвоста, а лiве вухо було синє. На однiй нозi не було черевика, що валявся метрiв за два вiд власника. Видно, стяг той хворий, який допомагав Гай цi-Хвостовi. Санiтари поклали Сокиру на ношi, а сестра вкрила всього з головою ковдрою. Здавалося, що це на нього налягла останнiй раз та тога, якоï вiн бажав для своïх виступiв перед небом i землею, аби i вона разом з накритим зникла безслiдно пiд другою тогою, але вже вiчноï ночi. А вже як пiдняли його i стали нести, худа руденька сестра, яку Гарасим бачив сьогоднi вранцi за спиною в Моцюри, iдучи, говорила:
Яке лихо... А я ж його сьогоднi бачила... Такi в нього дитячi очi були. I такий вiн був знiяковiлий, неначе той школярик перед учителем, що налив чорнила на зошит... Менi його так шкода було... I так i хотiлося поцiлувати у тi чистi хлоп'ячi вуста, I коли я приïхала до лiкарнi i коло вiкна вбиралася до працi, я бачила, як вiн простував до нашого вiддiлу, i гукнула:... Але ïï товаришка ïй вiдповiла:Герасиме, iди сюди!..Вiн почув i довго стояв, та я не вийшла, бо якраз робив обхiд професор Фрумкiн. I зараз аж страшно подумати, що тому кiлька часу у нього серце билося ще живеВсе його нещастя в тому, що вiн попав не в свiй вiддiл... I дiловито пропустила всiх у помешкання, а потiм i сама туди ввiйшла i зачинила за собою з грюком дверi...
I настав тихий та душний вечiр. Над садибою лiкарнi, що зводилася над Подолом пiд небо, розсунуте на неоглядну широчiнь, усипану сяйнистими зорями. А Днiпро, обгинаючи Подiл, у своïх холодних блисках течiï нiс наниз усю розкiш украïнського вечiрнього неба. I пристраснi вогнi з домiв Подолу перемiшувалися з рiчковими i надавали небу i землi тiєï принади, яку має та дiвчина, що, зiгрiвши свою нiчну постiль пахучою косою i жадiбними ласки персами,— стає коло розчиненого вiкна кiмнати в нiчнiй сорочцi i, вп'явши в зоряну темiнь палючi очi, жде i кличе серцем зухвалого i безсоромного спокусника. I здавалося, що це поширилася так рiчка Носачiвка та ïï береги. I хоч i шумiв Подiл вечiрнiм гуркотливим розкотом i де-не-де гукали пароплави, але нiчна глибiнь нiби заглушала ïх своєю тишею, що сходила з правiчного неба.
I це давало iлюзiю, що рiчка Носачiвка та ïï береги роздалися в далекий свiт. А через те, що на украïнських берегах споконвiку увечорi зустрiчаються закоханi i приходять туди самотники iз своïми невисловленими думками i невиявленими почуттями,— то так i ждалося, що ось-ось десь залунає пiсня. Але де там? Всi вони загнанi тепер у колгоспну дiйснiсть i божевiльнi! I калiки, i подiбнi до калiк уже не мають права блукати вiльно по_ Украïнi та ще на вiльнiм утриманнi в сердечного люду. I серце цим не вдовольняється, i питається сенсу буття на землi, i жде святоï правди для себе i для охорони тих людей, яких всi-всi зневажають, i всi розраховують тiльки на них, коли треба реалiзувати якусь свою удачу... О горе, горе! Я знаю, що ти iснуєш, вiчная правдо! Ти стоïш у космосi серед вiчноï безоднi, розгалужуючи своï незримi гiлляки в немiреннiсть. I на них ростуть зорi, сонця, i планети, i люди... I, пристигши там або зазнавши шкоди у своєму розвитку, вiдпадають, i з них виходить навiки божественна животворча сила: а на ïх мiсцi виростають iншi i держаться знов на вiчних гiлляках дивезною силою, тiльки що знов до часу. Так само, як i на тому берестку, що стоïть на перехрестi Чорного шляху i Куцiвського, з'являється листя, з якого щоосени виходить живущий первень природи, i воно опадає, аби його замiнило весною нове, повне свiжости i божества. t Один лише стовбур з гiллям лишається нерухомим. I тому кожне дерево править за прообраз вiчного Бога i всього живого... I бiдне людське серце не погоджується на таку реальнiсть, а iншоï не вгадає, i болить, i бунтує, що наш Творець такий пасивний, коли наближається до нас критичний час нашого iснування, нашого змiстовища для вiчноï сили!..
Листопад 1947 р.


