Альфред Ван Вогт. Торговый дом оружейников

страница №3

, он мог бы
воссоздать некоторые детали и найти путь к разгадке этой истории.
Беда в том, что времени-то у него в обрез. Как все-таки странно, что
Торговый Дом до сих пор не напал на его след. И если бы он по-прежнему
оставался руководителем координационного отдела, он по первому требованию
Высшего Совета в считанные минуты раздобыл бы нужные сведения о Кершоу.
Невозможно себе представить, чтобы блестящему стажеру, его преемнику на
посту начальника отдела, не пришло в голову то же самое. И по какой бы
причине ни случилась эта задержка, долго она не продлится. Надо скорее
уходить.
Он повернулся и направился к двери, но замер на полушаге. А куда,
собственно, идти? Вновь оглядел комнату. Не пропустил ли чего?
Нет, он не уйдет, пока все не выяснит.
Однако глазам не на чем было задержаться - письменный стол с пустыми
ящиками, стулья, шкафчик, никакой аппаратуры, разве только телестат.
Постой-ка!
- Телестат, - произнес он вслух. - Ну конечно!
Шагнул было в ту сторону, но остановился, заметив, что Нилан не
спускает с него вопросительного взгляда.
- Быстро, - сказал Хедрок, - отойдите к стене. - И показал на место за
телестатом. - Я полагаю, ему не нужно вас видеть.
- Кому? - не понял Нилан, но подчинился и встал за аппаратом.
Хедрок включил телестат. Он был страшно зол на себя за то, что не
воспользовался им с самого начала. Ведь многие годы провел в системе
Торгового Дома, где все средства связи подключались напрямую к центральной
станции без набора нужного абонента, хотя сам, в своей тайной жизни,
предпочитал личные телестаты с двусторонней связью. Как же он сразу не
оценил возможности _этого_ телестата?!.
Прошла минута - экран был мертв. Затем донесся еле слышный шаркающий
звук. Или ему показалось? Нет, это чьи-то шаги. Но они смолкли, и
наступила тишина.
Хедрок представил себе человека, застывшего в раздумье: ответить ли на
вызов? Прошла еще минута. Его охватывало гнетущее чувство поражения -
уходит время, которому нет цены.
Наконец прорезался резкий мужской голос:
- Да, что нужно?
По телу Хедрока пробежала дрожь. Он уже мысленно приготовился, но не
успел открыть рот, как мужчина заговорил снова, еще более резким тоном:
- Вы по объявлению? Мне обещали дать его лишь завтра. Почему же не
позвонили и не предупредили, что сделают это сегодня?
В его голосе проскальзывали яростные нотки.
- Вы инженер-атомщик? - опять спросил он.
- Да, - вымолвил Хедрок.
Слово вырвалось само. Рассерженный мужчина, придя к неправильному
заключению, облегчил его положение. Хедрок, конечно, придумал свой вариант
- хотел представиться Дэном Ниланом (дескать, нашел адрес этой конторы в
личных вещах своего брата) и проявить интерес исключительно к его
имуществу. А дальше импровизировать в зависимости от того, как сложится
разговор.
На этот раз ждать пришлось недолго.
- Вас, должно быть, удивил такой странный способ найма на работу, -
донеслось из телестата.
Хедроку стало немного жаль этого человека: пускай себе думает о
странности своих действий - у него, Хедрока, совсем другие мысли. Лучший
способ поведения в подобной ситуации - подыгрывать ему.
- Очень удивил, - подхватил Хедрок. - Впрочем, мне как-то все равно.
Человек засмеялся, нельзя признать, чтобы приятно.
- Рад это слышать. У меня есть работа примерно на два месяца. Буду
платить восемьсот креди в неделю, остальное вас не касается. Пойдет?
Действительно, весьма странно, подумал Хедрок. Кажется, надо быть
осторожным.
- А что я должен делать? - медленно произнес он.
- То самое, о чем говорится в объявлении - ремонтировать атомные
двигатели. Ну? - властно спросил человек. - Что вы скажете?
Хедрок задал свой вопрос:
- Куда мне явиться?
Последовало молчание.
- Не спешите, - наконец вымолвил голос. - Я не собираюсь вам все
выкладывать - еще передумаете да откажетесь. Вы понимаете, что я плачу
вдвое? Вам это подходит?
- Это как раз то, что я ищу, - зацепился Хедрок.
Возможно, осторожность собеседника вызвана незаконностью его
предприятия, но на это наплевать. Тут даже Нилан со своей историей отошел
на задний план. Хедрок, свидетель смерти многих поколений на этой планете,
никак не мог себе позволить расследовать убийство какого-нибудь одного
человека. Его задача неизмеримо шире.
Тем временем работодатель перешел к сути:
- Пять кварталов на север по 131-й стрит. Затем около девяти кварталов
на восток до дома 1997 на 232-й авеню. Высокое узкое здание сероватого
цвета. Его нельзя не заметить. Позвоните в звонок и ждите ответа. Понятно?
Хедрок быстро записал бесценный адрес.
- Понял, - подтвердил он. - Когда появиться?
- Сию же секунду! - В голосе звучала угроза. - Учтите, я не хочу, чтобы
вы куда-нибудь заезжали. Если вам нужна эта работа, садитесь в
общественный автоплан, и я засекаю время на дорогу. Меня не одурачить! Жду
через десять минут.
О боже, подумал Хедрок, даже домой заскочить не удастся.
- Сейчас приеду, - сказал он вслух.
Картинка на экране телестата так и не появилась. Очевидно, работодатель
даже не пожелал взглянуть на собеседника. Резкий щелчок известил о том,
что связь отключили.
Разговор окончен.
Хедрок привел в действие один из перстней, чтобы больше никто не
воспользовался этим телестатом, и взглянул на своего спутника. Нилан
улыбался, подтянутый мужчина, почти такой же высокий и крупный, как сам
Хедрок.
- Здорово сработано, - оценил тот. - Без сучка, без задоринки. Дом 1997
на какой улице?
- Пошли отсюда, - бросил Хедрок.
Пока они ждали лифта, его мозг лихорадочно работал. Что делать с
Ниланом? Он полезный человек и мог оказаться прекрасным союзником, хотя
Хедрок всегда действовал в одиночку. Довериться ему? Слишком рано. К тому
же, чтобы заручиться полной поддержкой, необходимо посвятить его в детали,
а время не позволяет.
- Мне кажется, вам следует вернуться в линвудский магазин за почтой, -
предложил Хедрок, когда лифт поднимал их на крышу. - А я взгляну на того
неприятного типа. Снимите потом номер в отеле "Айшер" - я вас там найду.
Таким образом мы оба сэкономим время.
Все было гораздо сложнее. Чем скорее Нилан попадет в оружейный магазин,
тем больше вероятность, что опередит поисковую команду Торгового Дома. И в
отеле сыщикам труднее разыскать его, чем дома. Нилан не запомнил адреса,
поэтому с ним можно спокойно расстаться.
- Высадите меня на первой станции, - сказал Нилан. - А как насчет
адреса?
- Я напишу его в автоплане, - пообещал Хедрок.
На крыше он пережил несколько неприятных мгновений: три, нет - четыре
автоплана резко устремились вниз и быстро сели. К счастью, вновь прибывшие
пассажиры, мужчины и женщины, не обратили на них никакого внимания.
Как только они поднялись в воздух, показался светящийся знак
авиастанции. Хедрок повел машину вниз, одновременно подтянул к себе листок
бумаги и написал: "97, 131-я стрит". Не прошло и секунды, как они были на
мостовой. Он сложил бумагу и протянул ее Нилану, когда тот выходил из
автоплана. Они обменялись рукопожатием.
- Удачи, - сказал Нилан.
- Не возвращайтесь в комнату брата, - напутствовал Хедрок.
Он закрыл дверцу, ловко вывел свою машину из потока движения и полетел
над ним. В зеркале задней обзорности он видел, как Нилан садился в
общественный автоплан. Догадался ли тот, что адрес неправильный?
Сыщики Торгового Дома вполне могли применить ассоциативные методы,
чтобы выжать из Нилана правильный адрес, который наверняка запечатлелся
где-нибудь в непроизвольной памяти. Впрочем, потребуется время, чтобы
склонить его к сотрудничеству или хотя бы вызвать необходимые ассоциации.
Вообще-то Хедрок ничего не имел против того, чтобы Торговый Дом получил
эту информацию. Более того, продолжая следить за полетом, он написал еще
одну записку - на сей раз с настоящим адресом. Положил в конверт и вывел
на нем: "_Питер Кадрон, корпорация "Метеор", отель "Ройал Ганил",
Империал-Сити. Доставить дневной почтой 6-го_", то есть завтра.
Если бы все шло нормально, он был бы с Торговым Домом. Их цели
совпадали, но, к несчастью, Совет в полном составе испугался одного
человека - его. Да, так уж случилось, а эмоции только мешают делу.
Медлительность в выяснении обстоятельств, связанных с Кершоу, скорее всего
дорого обойдется Совету. А в своих действиях Хедрок не сомневался. В
кризисных ситуациях он надеялся лишь на самого себя. Многие были умелыми и
храбрыми, но им недоставало опыта и готовности длительное время
подвергаться риску.
Вполне возможно, что он единственный, кто действительно считал, что
близится великий кризис во взрывоопасном правлении Иннельды Айшер. А
вопрос об успехе или поражении мог решиться в считанные минуты. И никто,
кроме него, не пожелал воспользоваться этими минутами.
Автоплан пересек 232-ю авеню и опустился на стоянке. Хедрок быстро
прошел к ближайшему углу и бросил письмо в ящик, затем, удовлетворенный,
отправился к цели своего путешествия. По его часам прошло одиннадцать
минут с тех пор, как он разговаривал со своим будущим хозяином. Не так уж
много.
Вот оно - это здание! Хедрок, продолжая идти, рассматривал странную
конструкцию непропорциональных размеров. Серая тупая игла в триста -
четыреста футов длиной, казалось, уткнулась в низко нависшее небо.
Удивительно зловещее сооружение. И ни вывески, ни таблички, хотя бы на
что-то намекавшей. Только узкая дорожка к единственной, почти незаметной
двери, находящейся на уровне тротуара.
Надавив на кнопку звонка, он пытался явственно представить себе, как
Джилберт Нилан в день своей смерти прошел по улице, направляясь к этой
двери, чтобы исчезнуть навсегда. Его воображение все еще работало, когда
из динамика, спрятанного над дверью, раздался знакомый резкий голос:
- А вы не опоздали.
- Я прилетел прямо сюда, - твердо сказал Хедрок.
Наступила короткая пауза. Хедрок подумал, что человек прикидывает в уме
расстояние от Треллис Майнор Билдинг. Наверное, прикидка его
удовлетворила, и он заговорил снова:
- Подождите минутку.
Дверь раскрылась. Перед Хедроком был широкий проем, настолько высокий,
что с его места не просматривался потолок. Да и сама дверь из темного в
крапинку металла заслуживала внимания, как и дверная коробка из того же
материала. Он переступил порог и остановился, вдруг увидев в глубине
какое-то сооружение из фуршинговой стали, которая использовалась
исключительно для сверхтвердых обшивок космических кораблей.
Это странное здание служило ангаром для космического корабля!.. И сам
корабль возвышался перед ним.
Корабль Кершоу! Одно предположение возникало за другим, и он относился
к ним как к реальности. Джил Нилан, брат Дэна, умер не на Земле, а в
космическом полете. А это означало, что межзвездный суперлайнер опробовали
еще год назад. Но почему тогда люди, причастные к полету, вели себя так
необычно? Неужели Кершоу, гениальный изобретатель, в испуге отсиживался
внутри корабля, потому что кто-то погиб во время эксперимента? Боялся
императрицы? Но он ведь мог рассчитывать на помощь Торгового Дома
оружейников. Все выдающиеся ученые были тайно уведомлены о том, что
Торговый Дом готов предоставить им самые льготные условия. В некоторых
случаях доверенные лица даже снабжались секретной информацией.
И тут Хедрок подумал, что Кершоу тоже мертв. Разные мысли проносились в
голове, а нужно было принимать единственно верное решение. Остаться в
здании, пока есть возможность? Или выйти, надеть необходимый рабочий
костюм и вернуться?
Впрочем, выбора не существовало. Уйти - значит, вызвать подозрение.
Остаться и захватить корабль - значит, решить все проблемы по поводу
суперлайнера.
- В чем дело? - резкий голос вывел его из задумчивости. - Чего вы
ждете?
Ну вот, хозяин уже что-то заподозрил. В его тоне проскальзывало
беспокойство. Этому человеку, кем бы он ни был, совершенно необходим
инженер-атомщик. А это давало шанс держать ситуацию под контролем.
Появилась возможность сказать вполне откровенно:
- Я обнаружил космический корабль. В мои планы не входит покидать
Землю.
- О! - Молчание. Затем настойчивый голос: - Минутку. Не буду вилять и
докажу, что вы заблуждаетесь. Корабль не может летать, пока не налажены
двигатели.
Хедрок ждал, не сомневаясь, что в ход вот-вот пустят оружие. Весь
вопрос в том, насколько оно грозное. А вовсе не в том, что повлияет на ход
событий. Хедрок все равно сделает шаг вперед, даже если сначала все будет
против него. Рано или поздно оружие в его перстне поможет ему. Пока он
стоял и наблюдал, следующая дверь, внутренняя, и прежде чуть приоткрытая,
широко распахнулась. А уже за третьей дверью, тоже открытой, в воздухе
парило самонаводящееся энергетическое оружие, действовавшее на
антигравитационных анодах. Три ствола смотрели прямо на Хедрока.
Тут грубо рявкнул скрытый где-то динамик:
- Небось, запаслись револьвером из Торгового Дома?! Надеюсь, вы
понимаете всю его бесполезность против этой штуковины. Она лупит девяносто
тысяч раз без перезарядки. Перебросьте свою пукалку через порог!
Хедрок не носил примитивных револьверов.
- Я не вооружен, - сказал он.
- Распахните пиджак, - не поверил голос.
Хедрок подчинился.
- Ладно, проходите, - после некоторой паузы скомандовал голос.
Ни слова не говоря, Хедрок двинулся вперед, причем последняя дверь с
лязгом захлопнулась за ним, как бы поставив жирную точку.



6



По мере того как Хедрок подходил, трехстволка отодвигалась в сторону, и
его захлестнуло волной новых впечатлений. Еще бы! Он находился в кабине
космического корабля... По всем существующим законам кабина управления
размещалась в центральной части корабля. А это означало, что ангар
выступал над поверхностью земли на четыреста футов и на такое же
расстояние уходил под землю. То есть это был настоящий монстр в восемьсот
футов длиной.
- Ну! - торжествующий возглас незнакомца прервал его размышления. - Что
скажете?
Хедрок медленно повернулся к своему работодателю и увидел высокого
человека с бледным лицом лет тридцати пяти. Тот жестом отправил
самонаводящееся оружие к потолку и встал за просвечивающим энергетическим
экраном, рассматривая Хедрока большими темными глазами, полными
подозрения.
- Насколько понимаю, здесь происходят забавные вещи, - сказал Хедрок. -
Но дело в том, что мне срочно нужны деньги, поэтому готов потрудиться. Я
ясно выражаюсь?
Он понял, что взял правильный тон. Было заметно, что человек
расслабился, даже криво улыбнулся.
- Мне показалось, что вы не хотели входить. - Незнакомец пытался
говорить дружелюбно, только у него плохо получалось. - Поэтому и пришлось
так поступить.
- Я был поражен, увидев космический корабль здесь, в самом центре
города, - сказал Хедрок. Ему представлялось, что именно на это следует
делать упор. Как будто видит подобное впервые и никогда не предполагал
ничего такого увидеть. - Мне кажется, пока мы понимаем друг друга и все
идет хорошо. Восемьсот креди в неделю, да? - переспросил "инженер".
Человек кивнул.
- Здесь нужна полная ясность, - изрек он. - Я не могу рисковать и
выпускать вас.
- Что вы имеете в виду? - осведомился Хедрок.
Человек злобно усмехнулся. По-видимому, упивался тем, что происходит.
Его голос звучал бесстрастно и очень уверенно.
- Вам придется находиться здесь до окончания работ.
Хедрок не удивился. Но из принципа возразил:
- Послушайте, я вообще-то не против, только мне не нравится ваш
повелительный тон. В чем дело? Можно, конечно, без конца повторять, что
это меня не касается. Но вы одну за другой преподносите неожиданности... И
если уж на то пошло, у меня есть право знать что-то в общих чертах.
- Идите к дьяволу со своим правом, - огрызнулся человек.
Однако Хедрок не сдавался.
- Может быть, представитесь? Не собираюсь вас задевать, но кто вы
такой?
Человек нахмурился и сделал паузу. Наконец он пожал плечами.
- Пожалуй, могу и вам назвать свое имя. _Она-то_ его знает. - Он
улыбнулся со свирепым торжеством. - Меня зовут Рел Гриер.
Имя ни о чем не говорило, хотя стало ясно, что это не Кершоу. А кто
такая _она_, Хедрок знал. Но прежде чем он открыл рот, Гриер рявкнул:
- Пошли! Вам надо переодеться. - И тут, должно быть, заметил, что
Хедрок колеблется. - Никак, стесняетесь при людях?!
- Отнюдь, - отверг предположение Хедрок.
Он прошел, куда указали, взял рабочую одежду и подумал: _может,
рискнуть и оставить при себе перстни_? Или не брать их? А вслух сказал:
- Хотелось бы проверить изоляцию костюма, прежде чем надевать его.
- Валяйте! Сыграете в ящик, если он не в порядке.
- Вот именно, - согласился Хедрок.
Из короткого диалога он извлек важную информацию. И, едва взглянув на
костюм, получил подтверждение - его капитально реставрировали. Эти
защитные костюмы имели одно свойство - вблизи неисправной атомной техники
теряли свой внешний блеск. А этот уж очень блестел. Небрежная реакция
Гриера на его желание проверить костюм означала лишь одно: тот слишком
мало знал о подобных вещах. А это давало пищу для размышлений и
необходимых выводов. Хедрок рассматривал материал, а мозг лихорадочно
работал. Гриер утверждал, будто корабль летать не может. Если утверждение
соответствует действительности, значит, двигатели разобраны. И, вероятнее
всего, из машинного отделения идет мощный поток радиации. Предположения
следовало уточнить, а потом на что-то решаться. Он взглянул на Гриера и
задал свой вопрос.
Тот кивнул и насторожился.
- Да, я их разбирал, но вскоре убедился, что работа не для меня.
Объяснение прозвучало вполне резонно, однако Хедрок сделал вид, будто
не понял.
- Ведь это совсем просто.
Гриер пожал плечами.
- Мне не хотелось возиться.
- Никогда не слышал о каком-либо государственном производственном
училище, не говоря о колледже, которое готовило бы специалистов по ремонту
атомных двигателей, не умеющих их собирать. Где вы учились?
Гриер выказал нетерпение.
- Влезайте в свой костюм! - резко сказал он.
Хедрок быстро разделся. Попытка выяснить, насколько хороший механик
Гриер, не удалась. Но этот разговор позволил наметить первые шаги. Если в
машинном отделении значительная радиация, брать с собой перстни нельзя.
Защитный костюм эффективен лишь тогда, когда при тебе нет ничего
металлического. Правда, не исключена возможность, что придется применить
оружие против Гриера прежде, чем возникнет опасность облучения, но риск уж
слишком велик. Гораздо безопаснее оставить перстни в кармане своего
костюма, будто дорогие украшения. И воспользоваться ими позже.
Он быстро переоделся и первым спустился вниз, в недра корабля. Гриер
следовал за ним по пятам.
Они оказались в мире машин. Хедрок застыл в изумлении, озираясь по
сторонам, чем доставил несказанное удовольствие Гриеру.
- Корабль совершенно новой конструкции, - сказал тот самодовольно. - Я
его продаю. Вот уже несколько недель веду переговоры с самой императрицей.
- Он было осекся, но вскоре продолжил: - Я решил сказать вам об этом
внизу, где ваше постоянное место. Наши дела вас никак не касаются. Не
берите их в голову и не рыскайте тут. Она хочет, чтобы все было тихо. И я
гроша ломаного не дам за того, кто сунет нос, куда не положено, и хоть
как-то затронет ее интересы. Этому идиоту места на Земле не будет, если,
конечно, Торговый Дом оружейников не возьмет его под крылышко. Вот так!
Все ясно?
Все было гораздо яснее, чем предполагал Гриер. Великий ученый Кершоу
нанял Джила Нилана, Гриера и других, чьи имена еще не известны, дабы
усовершенствовать свое изобретение. По-видимому, во время этой работы
Гриер убил всех на борту и овладел кораблем.
Хедрок поднялся из машинного отделения на следующий уровень, в
мастерскую. Рассматривая инструменты, он чувствовал на себе внимательный
неотрывный взгляд. В свою очередь как бы случайно поглядывал на Гриера и
задавал вопросы, проверяя его осведомленность.
- Я устроился в пустой комнате над этой мастерской, - счел нужным
предупредить Гриер. - В течение следующих двух месяцев в основном буду
там. Не думаю, что вы можете что-то натворить, а все же там я буду знать,
не шатаетесь ли вы по кораблю, вынюхивая секреты.
Хедрок промолчал. Уж лучше молчать, чем сболтнуть лишнее человеку,
который окончательно себя разоблачил. Конечно, Гриер не ученый. И через
несколько минут, как только он поднимется в свою комнату, захват корабля
будет предрешен.
Как ни досадно, Гриер не уходил. А избавиться от него хотелось и по
другой причине: удивительно, но до сих пор тот не поинтересовался его
именем. В намерения Хедрока не входило выдавать себя за Даниэла Нилана.
Лучше заявить прямо: ситуация далеко не ординарная, поэтому он не намерен
удостоверять свою личность. Конечно, придется пережить неприятные минуты,
вспышку гнева...
- Как это вы, человек с такими знаниями, остались без работы? - нарушил
молчание Гриер.
Похоже, начинается дознание.
- А-а, проторчал на одной планете - последний идиот! - тут же ответил
Хедрок.
Вероятно, Гриер обдумывал его слова. Прошла минута-другая, прежде чем
последовал следующий вопрос:
- А зачем вернулись?
Отвечать надо сразу. Если Гриер поднимется наверх и обшарит его одежду,
то найдет в записной книжке имя Даниэла Нилана. Такую вероятность надо
учесть.
- Из-за смерти моего брата, - сказал Хедрок.
- О, у вас умер брат?
- Да. - Он заранее продумал эту версию и выдал ее, не называя имен. -
Брат регулярно присылал мне деньги на жизнь. А когда поступления
прекратились, я навел справки. Вот уже, кажется, год, как он исчез, нигде
не числится. Понадобится шесть месяцев, чтобы закрыть дело об имуществе.
Наверное, вы знаете, что теперь, когда такое количество убийств, судьи
признают отсутствие регистрации как доказательство смерти.
- Знаю, - только и сказал Гриер.
Воцарилась тишина, и Хедрок подумал: пусть переваривает! Даже если
найдет запись о Нилане, должен поверить, будто братья не питали друг к
другу теплых чувств, и тогда вреда не будет.
- Последний раз видел его лет десять назад, - вел свою линию Хедрок. -
И обнаружил полное отсутствие родственных связей. Мне было все равно, жив
он или умер. Забавно...
- Не собираетесь обратно в космос? - спросил Гриер.
- Нет, - покачал головой Хедрок. - Отныне и навсегда остаюсь на Земле.
Здесь развлечения, удовольствия, приятное времяпрепровождение.
- Я бы не променял свой последний год в космосе на все удовольствия
Империал-Сити.
- Каждому свое... - начал Хедрок и осекся. Его желание спровадить
Гриера наверх, в комнату, защищенную от радиации, сразу же пропало. Новая
информация! Как же он не догадался раньше!.. Ведь это было столь очевидно:
"свой последний год в космосе..." Ну конечно, Кершоу, Джил Нилан, Гриер и
другие совершили в этом корабле межзвездное путешествие. Они были на одной
из ближайших звезд, возможно, на Альфе в созвездии Центавра, на Сириусе
или Проционе. Хедрок как мальчишка дрожал от волнения, перебирая в уме
известные названия.
Эмоциональный шок, вызванный словами Гриера, постепенно спадал. Он еще
не совсем четко представлял себе, что случилось, но одно было совершенно
ясно: Гриер выложил это добровольно. Захотел высказаться. Надо ему помочь
- вдруг еще что-нибудь сболтнет.
- Шнырять по космосу в поисках астероидов - не для меня. Приходилось
заниматься, знаю, что это такое.
- Астероиды! - взорвался Гриер. - Вы что, спятили?! Думаете,
императрицу Айшер интересуют астероиды? Предприятие стоит сто миллиардов
креди. Слышите? И будьте покойны - она их выложит.
Он ходил взад-вперед в явном возбуждении. Вдруг резко повернулся к
Хедроку:
- Знаете, где я был? - выпалил он. - Я...
Гриер так же внезапно замолчал, как и начал. По его лицу пробежала
судорога. Наконец справился с собой и хмуро улыбнулся.
- Дудки, - изрек он, - ничего вам не удастся вытянуть! Не потому, что
это очень важно, а... - Он стоял, уставившись прямо на Хедрока. Затем
резко повернулся на каблуках, взобрался по лесенке и исчез.
Хедрок не спускал глаз с лесенки, понимая, что пора действовать.
Просветил обшивку потолка модифицированным проницателем и остался доволен.
Толщина четыре дюйма, обычный сплав свинца и "тяжелого" бериллия,
подвергнутый ядерной обработке. Проницатель показал также контуры фигуры
Гриера, который сидел и читал. Что читал, рассмотреть было невозможно.
Хедрок максимально сосредоточился, никаких других чувств не испытывая,
кроме садистского удовольствия при виде Гриера, самодовольно
развалившегося в кресле и воображающего себя хозяином положения.
Подвел тяжелый полишер прямо под то место, где сидел Гриер, и нацелил
строго наверх. Затем приступил к расчетам. На вид Гриер весил около ста
семидесяти фунтов. Две трети от его веса составляют сто четырнадцать
фунтов. Придется уравновесить силу удара, поскольку Гриер физически не
слишком силен.
Теперь следует учесть четырехдюймовый пол. Слава богу, его
сопротивление вполне подходит под общую формулу. Хедрок сделал необходимую
корректировку и нажал на кнопку.
Гриер сполз на пол. Хедрок поднялся наверх, осмотрел при помощи
цветного проницателя бесчувственное тело, распростертое возле кресла, и
убедился, что все кости целы, сердце бьется по-прежнему. Все в порядке.
Мертвый не ответил бы на вопросы. А вопросов уйма.
Потребовалось провести математические расчеты системы силового поля,
которое держало бы Гриера в плену хоть целую вечность, не стесняя при этом
движения рук и ног, поворотов тела.



7



Следующие полчаса Хедрок посвятил осмотру корабля, до поры до времени
оставив без внимания многие запертые двери и заполненные разными
разностями кладовые. Он хотел иметь общее представление о внутренней
структуре этой необычной конструкции. Однако беглый взгляд не принес
существенного облегчения. Проблема заключалась в том, что космический
корабль не мог покинуть ангар, а он, Хедрок, не мог покинуть корабль.
За ангаром наверняка следят. Хотя он не заметил солдат Иннельды, это
еще ничего не доказывало. А если они в невидимых костюмах? Императрица,
без всякого сомнения, не хотела бы привлекать внимание соглядатаев
Торгового Дома к правительственным войскам. А Роберт Хедрок прошел по
улице, на которой не встретил ни души, и проник в суперсовременный
космический корабль, прежде чем начальник охраны сообразил остановить его.
Если это предположение соответствует действительности, ему не дадут
отсюда выбраться - засекут, задержат и станут допрашивать. А на подобный
риск пойти нельзя. Что же остается? Обуреваемый мыслями, он спустился
вниз, в комнату с изоляцией. Гриер пришел в себя и свирепо уставился на
Хедрока, в его взгляде были ненависть, и страх.
- Не воображайте, будто это сойдет вам с рук, - сказал он дрожащим
голосом. - Когда о вашем поступке станет известно императрице, она...
- Где другие? - оборвал его Хедрок. - Где Кершоу и... - Он было
заколебался, но тут же продолжил: - И мой брат Джил?
Зрачки темных глаз, с ненавистью смотревших на него, расширились. Было
заметно, как Гриер вздрогнул.
- Пошел ты к черту! - выпалил он. В голосе проскальзывала тревога.
- На вашем месте я бы побеспокоился о том, что случится, если я выдам
вас императрице, - рассчитанно припугнул его Хедрок.
Гриер побелел, с трудом сглотнул, затем хрипло произнес:
- Не валяйте дурака. Нам здесь обоим хватит. Мы можем оба поживиться,
но нужна осторожность. Она окружила корабль. Я прикинул: вдруг они
кого-нибудь пропустят. Поэтому и приготовил скорострельную пушку - как раз
на тот случай, если надумают ворваться солдаты.
- А как насчет телестата? - спросил Хедрок. - Можно установить связь?
- Только через телестат в Треллис Майнор Билдинг.
- Ох! - вырвалось у Хедрока.
Он от досады закусил губу: на сей раз просчитался!.. В Треллис Майнор
Билдинг логика подсказала вывести из строя телестат, чтобы никто другой не
сумел перебежать дорогу и предложить свою кандидатуру на работу. Он и
предположить не мог, что выйдет прямо на межзвездный корабль.
- И кого можно вызвать?
- Парня по имени Зейдел, - мрачно сказал Гриер.
Всего несколько секунд потребовалось Хедроку, чтобы вспомнить, где он
слышал это имя. Ну конечно, за столом императрицы, несколько месяцев
назад. Один из придворных выразил отвращение по поводу идеи взять в
услужение подобного субчика. "Бог создал крыс, - сказала тогда Иннельда, -
и бог создал Зейдела. Мои ученые нашли применение крысам в своих
лабораториях, а я нашла применение Зейделу. Вопрос исчерпан, сэр?" -
высокомерно подытожила она.
Человек, заговоривший об этом, слыл острословом. Он парировал: "У вас в
лабораториях проводят эксперименты над крысами, а теперь вы нашли крысу,
которая будет проводить эксперименты над людьми".
На щеках Иннельды вспыхнули красные пятна, и в результате
невоздержанного на язык приближенного отлучили от общего обеденного стола
на две недели.
Очевидно, императрица все еще пользуется услугами Зейдела. Хорошего в
этом мало. Ну что же - не первая и не последняя неудача. Хедрок опутал
Гриера силовыми линиями в новом месте - на антигравитационной платформе -
и перевез в одну из спален в верхней половине корабля. А потом продолжил
осмотр. На этот раз весьма тщательный, хотя каждая минута была на счету -
близилась развязка.
Он ходил из помещения в помещение, справляясь с неподдающимися замками
при помощи энергетической дрели. Дольше всего он задержался в личных
комнатах над кабиной управления. Впрочем, там уже побывал Гриер. Надо
полагать, тому понадобилось немало времени, чтобы уничтожить все улики, но
он постарался на славу. Не было ни писем, ни личных вещей - ничего такого,
что могло бы намекнуть на нынешнее местонахождение бывших обитателей этих
комнат.
Только в воздушном шлюзе, расположенном в носовой части корабля, ему
улыбнулась удача. Полностью экипированная спасательная ракета с двумя
такими же двигателями, как на самом корабле, укромно покоилась на пусковых
опорах. На первый взгляд маленькая спасательная ракета - маленькая только
в сравнении: почти сто футов длиной - была в отличном рабочем состоянии.
Хедрок внимательно осмотрел панели управления и с волнением заметил,
что помимо обычного ускорителя там была блестящая белая ручка, на которой
значилось: "ПОЛЕТ В БЕСКОНЕЧНОСТЬ". По-видимому, это свидетельствовало о
том, что ракета способна совершать межзвездные рейсы. Теоретически он мог
сесть за пульт управления, поднять спасательную ракету в воздух и
исчезнуть в космосе с такой скоростью, о какой преследующие корабли не
смели и мечтать. Он осмотрел пусковое устройство и обнаружил, что оно
работает автоматически. При включении обычной скорости ракета просто
соскальзывала с опор и ее поступательное движение приводило в действие
шлюз. При включении огромной скорости створки воздушного шлюза
раздвигались и ракета устремлялась наружу, а створки тотчас захлопывались
за ней.
Сомнений нет. Путь к спасению найден. Хедрок вылез из ракеты и пошел в
главную кабину управления, которая находилась почти на уровне земли.
Какая-то неуверенность овладела им. Прошло всего несколько часов с момента
побега из императорского дворца, а он уже захватил межзвездный корабль.
Следовательно, ему повезло там, где вооруженные отряды императрицы и
Торгового Дома оружейников потерпели неудачу. Сейчас осторожность превыше
всего, а она порождает ряд взаимосвязанных проблем. Как передать огромный
корабль Торговому Дому, не подвергая опасности себя и не втягивая в
открытое столкновение противоборствующие силы? Самое важное заключалось в
том, что Кадрон не получит его письмо до следующего полудня.
При иных обстоятельствах можно было бы спокойно выждать, но не теперь.
Надо полагать, Зейдел доложил о его визите в ангар императрице, а ей это
показалось подозрительным. Вполне вероятно, она дала Гриеру время, чтобы
тот связался с ее агентами и объяснил, в чем дело. Долго ждать Иннельда не
будет. Возможно, ее люди уже несколько раз пытались вызвать Гриера. Хедрок
уселся в кресло перед контрольным пультом и стал ждать, когда оживет
телестат. В то же время он обдумывал свое положение. Через пять и три
четверти минуты послышался щелчок, лампочка вызова начала мигать и
появился звук в виде приглушенной музыки. Так продолжалось две минуты,
потом прекратилось. Хедрок ждал. Через тринадцать минут вновь раздался
щелчок и заиграла музыка. Итак, все происходит по определенной схеме.
Должно быть, Зейдел получил указание вызывать Гриера каждые пятнадцать
минут. А если тот не ответит? Будут приняты соответствующие меры. Какие?
Хедрок отправился вниз, в машинное отделение, и занялся небольшим
двигателем. Весьма сомнительно, что он успеет быстро починить два основных
двигателя, которые оживили бы огромный корабль, но попытка не пытка.
Сперва он каждый час поднимался в кабину управления узнать, продолжаются
ли вызовы. А затем установил другой телестат в машинном отделении и
подсоединил его к тому, что в кабине управления. Теперь он мог следить за
вызовами, не прекращая работы.
Можно было только догадываться, что предпримет Иннельда, когда ее
терпению придет конец. Хедрок вообразил, что она отдала приказ о
повышенной готовности воздушного флота. И в том случае, если межзвездный
корабль вдруг поднимется в воздух, мощные истребительные силы собьют его,
прежде чем он разовьет недосягаемую скорость.
Из-за этого риск побега в спасательной ракете был неоправданно велик.
Если ее собьют, прости-прощай надежда человечества достигнуть удаленных
звезд. Единственный выход - парализовать действия вооруженных сил
императрицы, пока не появится какой-то шанс на успех. И только тогда - ни
секундой раньше - предпринять самую невероятную попытку и добиться
решительной победы как для себя, так и для Торгового Дома. Но до
завтрашнего полудня ни о каких серьезных шагах не может быть и речи.
В шесть вечера, за восемнадцать часов до предельного срока, телестат
замолчал. Прошло пятнадцать минут - ни звука. Хедрок быстро прошел в отсек
питания, перекусил и отнес Гриеру бутерброды и кофе. Пришлось убрать одну
из силовых линий, чтобы тот смог двигать правой рукой и поесть
самостоятельно.
В 18:29 Хедрок уселся перед приборной доской управления. Телестат
по-прежнему не подавал признаков жизни. Либо Иннельда прекратила вызовы до
утра, либо нужно чего-то ожидать. Хедрок не имел права выпускать ситуацию
из-под контроля. Он заглянул в абонементный справочник, включил телестат -
только микрофон, а не изображение - и набрал номер ближайшего полицейского
участка, намереваясь выступить в роли загнанной овечки. Как интересно: они
не прервали его и дали набрать номер до конца. Хотелось создать
впечатление, что это самый обычный вызов полиции. Знакомый щелчок
удостоверил наличие связи. Прежде чем ответили, Хедрок громко зашептал:
- Полиция? Меня держат силой, кажется, на борту космического корабля.
Помогите!
Последовало молчание, затем мужской голос тихо спросил:
- По какому адресу?
Хедрок дал адрес и кратко объяснил, что его наняли ремонтировать
атомные двигатели, но сейчас силой держит человек по имени Рел Гриер.
Его прервали:
- Где находится Гриер?
- Лежит в своем кабинете наверху.
- Подождите минутку, - сказал человек.
Пауза, а затем вмешался голос императрицы, который ни с кем невозможно
спутать:
- Ваше имя?!
- Даниэл Нилан, - сказал Хедрок и добавил с тревогой в голосе: -
Пожалуйста, поторопитесь. Гриер в любой момент может спуститься. Нельзя,
чтобы он меня застукал.
- Почему бы вам просто не открыть дверь и не выйти?
А у него на простой вопрос был припасен столь же простой ответ -
дескать, открыть дверь можно только из комнаты Гриера.
- Понятно...
Сказала и задумалась. Хедрок представил себе, как ее быстрый ум
анализирует ситуацию и возможные последствия. Должно быть, решается на
какие-то шаги...
- Мистер Нилан, ваш вызов полиция переключила на отдел секретной
службы. Дело в том, что вы невольно оказались замешаны в историю,
представляющую интерес для правительства. - Затем сразу добавила: - Не
волнуйтесь!
Хедрок решил промолчать.
- Мистер Нилан, - продолжала Иннельда, не могли бы вы включить
изображение? Крайне желательно видеть, с кем разговариваешь.
- Могу, только я буду видеть вас, а не вы меня - здесь нет необходимой
ручки.
- Нам известно, что мистер Гриер скрывает свою внешность, - ледяным
тоном произнесла она. И вдруг резко добавила: - А теперь живо - я хочу,
чтобы вы взглянули на меня!
Хедрок включил экран и наблюдал, как постепенно на нем появляется
изображение императрицы. Он подождал какое-то время, а затем прошептал:
- Ваше величество!
- Вы меня узнали?
- Да, да, но...
Она его оборвала:
- Мистер Нилан, вы занимаете совершенно особое положение в мире великих
событий. Ваше правительство, ваша императрица требуют от вас преданности и
верной службы.
- Ваше величество, - произнес Хедрок, - простите меня, но, пожалуйста,
поторопитесь.
- Я буду говорить ясно - постарайтесь понять! Сегодня днем, когда мне
сообщили, что неизвестный молодой человек, то есть вы, проник в
космический корабль Гриера, я тотчас же приказала казнить некоего капитана
Хедрока, шпиона Торгового Дома оружейников, чье присутствие во дворце
терпела до поры до времени.
Она немножко путала время, отметил про себя Хедрок, и к правде
примешала ложь, но он не имел права поправлять ее. Она пропустила мимо
ушей его призыв поторопиться, и это настораживало. Разумеется, императрица
рассматривает возникшую ситуацию как непредвиденную, но благоприятную для
себя возможность, а что станет с Даниэлом Ниланом, ее ничуть не занимает.
По всей вероятности, считает, что всегда может вернуться к переговорам с
Гриером, и тут, наверное, права.
- Я говорю вам это, чтобы наглядно проиллюстрировать всю полноту и
степень мер предосторожности, которые намерена предпринять, чтобы
обеспечить неукоснительное исполнение моей воли, - продолжала она
негромким, но твердым голосом. Во взгляде сверкала решимость. - И пусть
участь капитана Хедрока послужит напоминанием всем тем, кто посмеет
ослушаться меня или не справится со своими обязанностями. Вот что вам
надлежит делать, так как отныне вы солдат на службе правительства.
Продолжайте для отвода глаз заниматься тем, чем начали, то есть убедите
Гриера, будто выполняете взятые на себя обязательства. А как только он
отвлечется, разбирайте те узлы, которые находятся в рабочем состоянии. Я
уверена, это можно делать столь искусно, что комар носа не подточит.
Она перевела дыхание.
- А теперь слушайте внимательно. Как только вы парализуете двигательные
способности корабля, воспользуйтесь первой же возможностью и дайте нам
знать. Достаточно одного слова. Включите телестат и шепните: "Уже" или
что-нибудь в этом роде, и мы начнем действовать. У нас в боевой готовности
возле ангара восемь орудий со стомиллионными зарядами. Таков план. И он
будет выполнен. После его успешного завершения вы в течение двадцати
четырех часов получите огромное вознаграждение за содействие.
Императрица свое высказала и расслабилась. Взгляд, только что горевший
буйным огнем, смягчился. Лицо вдруг озарилось теплой улыбкой.
- Надеюсь, Дэн Нилан, я выразилась достаточно ясно, - произнесла она
спокойным тоном.
Вне всяких сомнений! Хедрок сидел как завороженный, позабыв о последнем
дне во дворце, обо всех ее подозрениях и угрозах. Он не ошибся, когда
пришел к заключению, что правительница будет играть выдающуюся роль в
любой критической ситуации этого суматошного века.
Он начал анализировать скрытый смысл всего сказанного и был близок к
состоянию шока, когда голос императрицы прервал его мысли:
- Зейдел, продолжайте!
На экране появилось изображение человека лет сорока пяти.
Голубовато-серые глаза, тонкий нос, точно клюв, и длинная щель вместо рта.
По вульгарной физиономии Зейдела блуждала мрачная улыбочка.
- Вы слышали приказание нашей блестящей правительницы, - сказал он
вялым голосом. - Этот негодяй Гриер противопоставил себя короне. Он
обладает изобретением, которое ставит под угрозу само существование
государства. Об этом изобретении никто не должен знать. А теперь будьте
внимательны: если возникнет необходимость или представится удобный случай,
настоящим от имени ее императорского величества вам дано право
ликвидировать Гриера как врага государства. Вопросы есть?
Они не сомневались в его согласии сотрудничать, хотя и ждали
подтверждения.
- Вопросов нет, - прошептал Хедрок. - Я верный подданный ее величества.
Я все понимаю.
- Прекрасно. Если вы не дадите о себе знать к одиннадцати часам
завтрашнего дня, мы начнем атаку. Оправдайте доверие императрицы!
Послышался щелчок. Хедрок тоже отсоединил связь и снова пошел в
машинное отделение. Ограниченность во времени приводила в уныние, хотя он
все-таки надеялся, что атаку удастся отсрочить на час, а может быть,
больше.
Он принял тонизирующую таблетку и приступил к делу. Чуть за полночь
закончил регулировку одного из основных двигателей, получив тем самым
половину мощности, необходимой этому огромному кораблю.
Как быстро бежало время! В 9:10 Хедрок вдруг осознал, как близок
назначенный срок. А ведь для приведения в порядок второго двигателя
потребуется часа два с лишним, и только поэтому остро нужна отсрочка. Он
покормил Гриера, сам быстро позавтракал, а затем возился с двигателем до
10:40.
Работа все еще не была закончена, и он, обливаясь потом, включил
телестат. Зейдел появился на экране почти мгновенно, в своем нетерпении он
походил на лису. Глаза горели, губы дрожали.
- Да? - выдохнул он.
- Нет, - торопливо проговорил Хедрок. - Гриер только что поднялся в
кабину управления. Он был со мной все утро. Я лишь сейчас начинаю выводить
двигатели из строя. Это продлится до двенадцати тридцати или до
тринадцати. Я...
И тут на экране возникла Иннельда. Ее зеленые глаза смотрели с
прищуром, но заговорила она вполне спокойным тоном.
- Мы принимаем отсрочку только до двенадцати. Занимайтесь делом и
оставьте телестат включенным, я имею в виду звук. _Вы обязаны справиться с
заданием_!
- Попытаюсь, ваше величество, - прошептал Хедрок.
И выиграл еще один час.
Он продолжал тонкую работу по приведению в готовность последнего
двигателя. Время от времени он видел на блестящей поверхности
металлических деталей собственное отражение с капельками пота на лице.
Напряжение не спадало, хотя теперь не было уверенности в том, что его
усилия приведут к чему-нибудь путному. В небе над огромным городом
господствовали вооруженные силы правительства. Казалось все более
невероятным, что Торговый Дом оружейников сможет что-либо предпринять в
последнюю минуту. Хедрок представил себе дневную доставку почты в
корпорацию "Метеор". Его письмо на имя Питера Кадрона будет передано
быстро, но где в этот момент окажется сам Кадрон? На очередной
конференции, на другом конце Земли или на обеде? И вскроет ли он почту
сразу, словно от этого зависит его жизнь?
Было 11:30, когда измученный Хедрок ясно осознал, что со вторым
двигателем никак не успеть. Тем не менее работу продолжал, дабы
императрица слышала - он подчиняется приказу. Но пора было принимать
решение. Ему обязательно придется подняться наверх, к спасательной ракете.
Как бы ни повернулось дело, надежда на спасение в ней. Она представляла не
меньшую ценность, чем основной корабль, так как тоже могла совершать
межзвездные полеты. Лишь бы улетела. А если нет, если ее собьют, то и
думать о будущем ни к чему.
Но как подняться к ракете, когда телестат включен? Если перестать
шуметь, Зейдел и императрица насторожатся. А ведь ему понадобится минут
пять, чтобы добраться до спасательной ракеты. Немалое время, принимая во
внимание сложившуюся обстановку. Нужно что-то придумать и сбить
императрицу с толку. Хедрок помедлил, затем подошел к телестату.
- Ваше величество, - сказал он громким шепотом.
- Да?
Ответ прозвучал немедленно, и он представил себе, как она сидит перед
рядами телестатов, следя за важнейшими точками этой операции.
- Ваше величество, я не смогу вывести из строя все двигатели к
назначенному часу. Здесь их семнадцать той или иной мощности, мне хватило
время только на девять. Позвольте внести предложение?
- Говорите, - обронила она без особого интереса.
- Если пойти наверх и попытаться захватить Гриера? Может быть, застану
его врасплох.
- Да, - какая-то странная нотка прозвучала в ее голосе. - Да, все может
быть. - Она помолчала, затем холодно продолжила: - Должна сказать, Нилан,
что ваше поведение становится подозрительным.
- Я не понимаю, ваше величество.
Казалось, она его не слышит.
- Вчера мы безуспешно пытались связаться с Гриером. Раньше он довольно
быстро отвечал на вызов, а теперешнее его поведение, мягко выражаясь,
весьма необычно. Насколько ему известно, мы согласны удовлетворить его
чрезмерные притязания и все его смехотворные условия.
- Я все-таки не понимаю...
- Я скажу так, - ледяным тоном молвила она. - В этот решающий час мы
ничем не рискуем. Разрешаю пойти наверх и захватить Гриера. Приказываю
действовать смело, по-солдатски, и не дать ему вывести корабль из ангара.
Однако, если наши подозрения по поводу вас небезосновательны, я сейчас же,
в эту секунду, отдам приказ о штурме. Если у вас есть какие-либо личные
планы, лучше от них отказаться и сотрудничать с нами! Ступайте наверх и,
пока идет атака, предпринимайте все необходимое против Гриера. Но вам
придется поторопиться.
Ее голос обрел силу, напомнив звучание скрипки на низкой ноте, и стало
ясно, что она решила перейти к активным действиям:
- Всем вооруженным силам! - провозгласила императрица, как видно,
обращаясь к другим телестатам. - Атакуйте!!!
Хедрок уже бросился к выходу, когда услышал эту команду. Какое-то время
ушло на то, чтобы справиться с массивной дверью, защищающей от радиации.
Взбираясь по лестнице, он еще был уверен, вернее - еще надеялся, несмотря
на грозящую опасность, что сумеет выбраться на уровень земли или даже
выше, прежде чем что-либо его остановит.
И тут ухнул залп, сотрясший космический корабль. Подобной силы удара он
не представлял себе в самых мрачных предположениях и на мгновение застыл в
ужасе и изумлении. Разум отказывался верить, что такое возможно. Не успел
он сделать следующего шага, охваченный сомнением в благополучном исходе,
как грянул второй залп титанической силы, сбросившей его вниз.
Едва Хедрок поднялся на ноги, собрав все силы, грохнул очередной залп.
Из носа и из ушей потекли струйки крови. Выстрелы следовали один за
другим. Он падал и снова поднимался, плохо соображая, где находится, и
почти не сомневаясь, что теперь все кончено.
Он уже не шел, а полз, и не вверх, как вначале, а вниз. И на одной из
площадок инстинктивно запер за собой дверь.
Совершенно измученный, он прислонился к стене, когда крики людей
достигли его помутившееся сознание. Чьи-то голоса вроде бы раздавались
внутри корабля. Все еще плохо соображая, он потряс головой. Голоса
приближались, и тогда он ясно понял, что произошло.
_Они проникли в корабль. И для этого понадобилось только семь залпов_.
По ту сторону двери, за которой он стоял, громко командовал какой-то
человек:
- Ломайте быстрее! Приказываю схватить всех на борту!



8



Хедрок решил отступать, но движения были замедленными - он не мог в
полной мере ими управлять. Колени дрожали, ноги не слушались, когда он
сходил по ступеням.
Вниз, вниз - было такое чувство, словно опускаешься в собственную
могилу. Нет, подумал он, до могилы еще далеко. Он миновал складские
помещения. Затем будут изоляционные переборки, затем мастерская, затем
машинное отделение, затем камера с двигателями, а уж затем...
_А уж затем_...
Забрезжила надежда. Был все-таки выход. Корабль, конечно, потерян. А с
ним и шанс миллиардов людей, которые могли бы возжечь факел цивилизации на
самых отдаленных планетах Вселенной - их шанс, их надежда на большее
счастье. Но его надежда еще не угасла. Он достиг машинного отделения и
отбросил все мысли, кроме одной - вырубить автономное электропитание.
Понадобилась драгоценная минута, чтобы выяснить, каким выключателем надо
щелкнуть, чтобы всех наверху оставить без света и энергии. Во время этой
минуты содрогался потолок, под напором рвущихся стражников одна за другой
с отдаленным грохотом падали запертые им двери. Людские возгласы
становились все ближе.
Сейчас он им преподнесет сюрприз. Отнимет у них несколько минут,
замедлив продвижение дальше.
Хедрок вечером заметил, где находится гигантская шестифутовая дрель,
которая сейчас ему понадобится. Она парила в воздухе на антигравитационной
платформе. Он, вытолкнув ее из мастерской, спустил по двум пролетам
лестницы мимо машинного отделения в камеру с главным двигателем -
последнее помещение огромного космического корабля. И здесь, забыв о
чрезвычайном своем положении, остановился как завороженный.
Вот то сокровище, из-за которого разгорелся весь сыр-бор. Вчера -
господи, как давно это было! - ему не хватило времени добраться до
последнего отсека. А теперь пришла пора проникнуть еще дальше - в шахту
двигателя. Он снял с дрели транспорантное устройство, намереваясь
просветить тридцатифутовую толщу стены. Экран транспоранта заволокло
мутным туманом, и он понял, что просчитался. Металл слишком плотный,
слишком толстый и многослойный.
Чувствуя свое бессилие, он резко повернулся и бросился бежать, толкая
перед собой дрель, - несмотря на полную невесомость, она все же

Страницы

Подякувати Помилка?

Дочати пiзнiше / подiлитися