Виктор Милан. Сердца хаоса

страница №6

бразование, этот горожанин был типичен для Тауна. Такие люди и составляли ядро
ДГ и, возможно, народной милиции.
Что за нужда погнала его в город? Джон вздохнул и принялся рассказывать, как
день за днем объезжал стадо полуслепых, неуклюжих сломосов, выгуливал их на
летних пастбищах. Однажды зимним утром стая местных хексволков прорвалась через
ограждение и напала на собравшихся в загоне животных. Сломосы в ужасе бросились
вон из загона и на пути встретили его шестнадцатилетнюю дочь, выехавшую в тот
злополучный час покататься на лошади. Девушку вместе с конем растоптали в
несколько мгновений, а он стоял поблизости и ничем не мог ей помочь. Смерть
единственного ребенка разрушила семью. Через полтора года он развелся с женой, а
ранчо выставил на продажу. Получив деньги, отправился в город.
В конце концов Сатеруэйт сам предложил Касси вступить в народную милицию.
Поздним вечером она сидела в маленькой забегаловке — пристроилась у стойки и
попивала местный горький чай, который обычно предпочитают выходцы с южных
островов; горожане пьют кофе или горячий шоколад. Сатеруэйт и его приятели
назначили довольно странное время для проведения церемонии приема нового члена -
час ночи. Любители обычно обожают нагонять таинственность; если добавить сюда
соответствующие нелепые одежды и ритуальный кинжал, получится стопроцентная
дешевая мелодрама.
Забегаловка была просторная, хотя и с низким потолком. Света хватало. Этакий
гостеприимный уголок, где круглые сутки ждут усталых, забредающих на огонек
путников. Потрепанный человек с морщинистым лицом, напоминающий заядлого
прожигателя жизни, сидел неподалеку от Касси. Он попивал горячий шоколад,
причем, поднимая чашку, картинно оттопыривал мизинец. Сквозь дырявые перчатки
просвечивала грязная кожа. Разведчица едва не улыбнулась. Чего нельзя, того
нельзя — не дай бог, бродяга обидится... По другую сторону от Касси сидела
женщина-таксист и о чем-то беседовала с хозяином заведения. Четыре человека --
пара и двое по отдельности — занимали столики у нее за спиной.
Касси вела себя тише воды ниже травы. На голове у нее был вязаный подшлемник
с козырьком, скрывавшим лицо, тело пряталось под мешковатым пальто из стойкой на
разрыв и разрез синтетической ткани. На груди и в некоторых других местах вшиты
специальные гибкие бро-непластины из керамета — веса они почти не добавляли, но
служили надежной защитой от пуль, движениям тоже не мешали и практически были
незаметны снаружи. Особенно хитро пальто открывалось — вшитая впереди молния
была фальшивой, полы распахивались с левой стороны, позволяя мгновенно выхватить
автоматический пистолет, спрятанный на спине. Кроме того, Касси не расставалась
с короткоствольным револьвером, пристроенным в кобуре под мышкой, — прекрасное
оружие для душевного разговора на короткой дистанции.
Разведчица глянула на часы, прикрепленные к мизинцу, и едва не ударила носком
ботинка по хромированной стойке. Сатеруэйт опаздывал.
Одно слово, деревня! Касси всегда возмущало отсутствие пунктуальности.
Конечно, она умеет ждать, но разве можно так задерживаться!
- Эй, милая! — окликнул ее прожигатель жизни в дырявых перчатках. — Который
час?
От него смердело, как от кучи гниющих фруктов. Угрозой, правда, не пахло. По
крайней мере, Касси ничего такого не почувствовала, однако береженого бог
бережет. Она искоса глянула на свои часики, в то же время осторожно опустив
правую руку в карман.
— Тридцать пять второго, — ответила разведчица. В ее положении нельзя было
пользоваться принятой среди военных двадцатишестичасовой системой отсчета
времени. За ее спиной в кафе вошли двое. Она видела их совершенно отчетливо — с
правой стороны от окна, через которое на стойку подавали заказы с кухни, стена
была обшита хромированным листом. Лучше любого зеркала. Один из посетителей был
белый, другой негр. Ребята молодые, хорошо сложены, ей доводилось встречать их
на сборищах ДГ — они раздавали листовки с призывами к Семнадцатому полку
Всадников убираться с планеты.
Переступив порог, они разделились — вероятно, попытаются занять свободные
табуретки по обе стороны от нее.
Так и есть! Правда, работают непрофессионально. Выражение на лицах такое, что
за километр видно, зачем они сюда явились.
Касси встала. Бродяга, интересовавшийся, который теперь час, успел
передвинуться к ней поближе. Заметив, что она собирается уходить, удивленно
моргнул.
— Эй, милая! — воскликнул он. — Куда же ты? Не спеши...
Касси и не собиралась спешить. Торопливость ни к чему. Теперь надо
действовать наверняка. Она шагнула влево, чтобы окончательно разделить парней.
Необходимо лишить их малейшего шанса броситься на нее одновременно.
За эти несколько мгновений она успела присмотреться к своим противникам.
Белый заметно крупнее и тяжелее напарника. В пальто свободного покроя он похож
на буйвола, да и рожа мало чем отличается от морды этого животного. Мускулы
напряжены — значит, в движениях будет замедлен. Безусловно, вооружен; интересно,
что прячет под полой?.. Скорее всего, автоматический пистолет, но главная его
задача — захват. Взят в качестве силовика, который должен придавить и намертво
зажать ее. В силе с ним состязаться бесполезно. Попробуем брать на реакцию.
Ребятки, судя по тому, как ей удалось развести их, действительно любители.
Оружие им, по-видимому, применять запрещено, а они уверены, что оно и не
понадобится. Ну-ну...
Разведчица направилась к выходу. Белый положил ей руку на плечо — словно в
шутку, по-приятельски, потом попытался ухватиться покрепче, наконец, вцепился
намертво и с силой дернул. Касси от рывка развернулась -она не сопротивлялась,
бросила взгляд на его лицо и тут же помогла парню. Так и врубилась в него, успев
провести подсечку. Тот взмахнул руками и упал на стоявший позади стол. Ножки
подломились, треснула столешница, верзила закричал от боли. Подставка для
салфеток острым краем рассекла ему лоб, обильно хлынула кровь. Касси вскочила,
развернулась ко второму.
Этот оказался куда проворнее своего товарища. Ему хватило мгновения, чтобы
прийти в себя, он даже успел подскочить к разведчице и схватить ее за горло.
"Тоже любитель, — мелькнуло в голове у Касси, — даже сонную артерию не зажал!"
- Эй, спокойней, — предупредил он разведчицу. — Не дрыгайся...
— Ага, — ответила Касси. На ее лице появилось покорное, плаксивое выражение.
Парень ослабил хватку, полагая, что полностью контролирует ситуацию, и в этот
момент Касси ударила его локтем в подбородок. Ошеломленный, он опустил руки.
Тогда разведчица, крепко ухватив его левой рукой, изо всех сил дернула
противника на себя. Утратив равновесие, тот начал падать вперед, и тогда Касси
ударила его коленом в лицо. Попала в нос — слышно было, как хрустнули хрящи.
Затем толкнула его на пытающегося выбраться из-под обломков стола напарника и
бросилась к выходу. Правильней было бы окончательно вывести нападавших из строя
— ей всегда претила мысль о том, что противник сможет подняться и броситься в
погоню, но на этот раз другое соображение заставило ее поторопиться. Вполне
возможно, они работают с подстраховкой, вот почему нельзя терять времени.
Разведчица перебежала на другую сторону улицы и бросилась в темноту. Тяжелое
пальто несколько сковывало ее движения.
Сзади, почти без промежутка, грохотом раскатились два выстрела. Они
подстегнули ее, словно напоминая -вовремя она покинула забегаловку! По-видимому,
эти ребята настроены серьезно. Что ж, посоревнуемся, у кого силенок и умения
больше. Сколько раз ей приходилось спасаться бегством!
Прежде Касси уже доводилось работать с парнями из Федерации Солнц — они
значительно отличались от тех, кто вырос на территории Домов Ляо или Куриты. Там
население и само правительство не очень доверяют законам. Поговаривают, что
настольная книга Теодора Кури-ты — сборник афоризмов, и не случайно. Драки и эти
святоши из Конфедерации Капелла и к законам относятся как к набору неких
изречений, которые следует обсудить, попытаться отыскать заложенный в них смысл,
но выполнять их, как того требует логика, вовсе не обязательно. Не словами же, в
конце концов, регулируется жизнь! Касси тоже полагала, что законы существуют,
чтобы их нарушать, — это самое безопасное в жизни занятие. И необходимое!..
Иначе не проживешь. У жителей Федерации Солнц образ мыслей противоположный — они
полагают, что законы призваны упорядочить существование, а власти — помочь
гражданам стать счастливыми.
Теперь самое время подумать о маскировке. Хозяин кафе уже, скорее всего,
сообщил властям, что какая-то цветная дрянь посмела совершить нападение на двух
граждан. Только полиции ей недостает! Здесь, на территории Федерации Солнц, копы
работают куда более умело, чем в других местах.
Главный принцип маскировки — чем проще, тем лучше. Необходимо быстро вернуть
свой подлинный облик. Но прежде надо оторваться от преследователей. Она глянула
через плечо — в нескольких сотнях метров в темноте просматривались две группы и
мобиль с выключенными фарами. На полицию не похоже.
Преследователи перешли на бег. Касси тоже прибавила ходу.
Первые несколько минут погони она старательно прикидывала, как ей следует
поступить. Оторваться? Что это даст? Возле забегаловки тихо, воя полицейских
сирен не слышно, значит, шум поднимать они не стали. Надеются на самих себя...
Странно, что идущие по следу люди не пытаются нагнать ее, мобиль не спеша
движется по аллее, а обе группы, сохраняя дистанцию, следуют за ней. Что ж, она
готова сыграть в эту игру, посмотрим, что будет дальше. Рано или поздно охотник
и жертва поменяются местами, тогда у нее найдется пара вопросов, на которые этим
ребятам придется дать ответы.

Использовать оружие? Подобная глупость даже обсуждению не подлежит. Может
быть, члены местной организации милиции специально устроили испытание для
кандидата, желающего вступить в их ряды. Решили сразу определить, с кем имеют
дело... Это наиболее приемлемая версия. Тогда ей придется крепко подумать над
тем, как объяснить, что какая-то пигалица с юга ловко разобралась с двумя
боевиками, явно не последними в организации. Впрочем, это несложно. На островах
тоже достаточно гуру, гимнастических школ и особых тайных обществ, где
занимаются воспитанием духа и тела. С подобными вопросами она легко справится.
Беспокоило другое: что, если это хорошо спланированная провокация, задуманная с
целью опорочить Всадников? Тогда ей никак нельзя попадать к ним в руки, тем
более стрелять!.. Дон Карлос никогда не откажется от своего человека, но как
тогда будет выглядеть Семнадцатый полк? Правила игры не позволяют ей попадать в
плен.
Что за эти несколько минут стало окончательно ясно? Преследование ведется
тайно, без привлечения полиции. Ее гонят в каком-то заранее выбранном
направлении. Касси обернулась — трое слева ускорились, хотят перекрыть
перекресток, то есть отрезать дорогу влево.
Двое справа. Судя по всему, они ведут ее к заливу. Точно, на перекрестке
замаячили четыре фигуры, машина, не маскируясь, ехала по центру аллеи. В этот
момент мобиль неожиданно включил фары, выхватив беглянку из темноты.
Касси нырнула вправо, перебежала улицу и нырнула в соседнюю аллею. Необычность
ситуации успела офор-миться в четкую мысль — для преследователей не так важно
захватить ее, как добиться какой-то неизвестной цели. Запугать? Вряд ли... Что
бы в таком случае посоветовал гуру Иохан? Или, скажем, Кали Макдугал? Насчет
Кали сомнений у Касси не возникло. Она бы посоветова-ла особо не мудрствовать и
попытаться сразу оторваться от преследователей. Такое решение никак не
устраивало Касси. Стоит ей исчезнуть, и задание можно считать проваленным.
Вспомнился неподвижный, казалось бессмысленный, взгляд старого Иохана. Он
никогда не спешил с ответом, но, раз сказав, никогда больше к этому не
возвращался. Он предложил бы принять вызов, потому что только с этого начинается
всякое стоящее дело.
Будь по-твоему, учитель! Касси перевела дух. Преследователи согнали сюда не
менее двух десятков человек. А куда, собственно, "сюда"? Разведчица огляделась
и, с приливом внезапной слабости, обнаружила, что ее неумолимо загоняют в
ловушку. Впереди тупик. Можно, конечно, свернуть влево и попытаться пройти
сквозь заслон из трех человек, перекрывающих дорогу в сторону порта, прикинуться
дурочкой и, улучив момент, вырваться из западни. Неужели нет другого выхода?
Ага! Касси, не раздумывая, бросилась вперед. В тупике, на кирпичной стене, на
высоте трех метров начиналась пожарная лестница, ведущая на крышу одного из
жилых зданий. Разведчица метнулась в противоположную сторону, изо всех сил
разогналась и взбежала по стене. Сумела сделать только два шага, но этого
хватило, чтобы в прыжке дотянуться до нижней перекладины. Она мгновенно
взобралась на лестницу и, словно обезьяна быстро перебирая руками и ногами,
побежала вверх.
Ударил свет мобильных фар. Следом раздались выстрелы; пули, высекая искры,
защелкали о стену и металлические уголки. Касси выхватила короткоствольный
револьвер, повернулась и выстрелила навскидку.
По самой середине аллеи кто-то двигался. Фигура казалась бесформенной на фоне
светящихся фар, однако Касси не сомневалась — ее обстреляла женщина. Походка,
манера держаться — все говорило о том, что она наконец вышла на Волка-в-Юбке.
Кто еще на расстоянии в полсотни метров мог уложить пули впритирку с беглянкой?
Что ж, она ей неплохо ответила, всадив пулю в дорожное покрытие между ног
противницы.
Знай наших!

XI


Порт-Говард
Провинция Аквилония
Таун, Федерация Солнц
19 декабря 3057 года

Волк-в-Юбке еще раз выстрелила в сторону Касси. Итак, игра началась!
Рядом с лестницей тянулся ряд окон. Здесь, в Федерации Солнц, ставни были не
в моде — жители привыкли полагаться на слово Дэвионов, обязавшихся охранять
общественный порядок. Или, может, они просто-напросто установили
пуленепробиваемые стекла? Тогда ей туго придется. Как спуститься с крыши? Все
равно, стоит попробовать. Она спрятала револьвер в кобуру под мышкой, распахнула
полу пальто и достала автоматический пистолет. Дважды выстрелила в верхний
правый угол окна, отклонившись в сторону, чтобы избежать рикошета. Окно лопнуло
по всей плоскости рамы, треугольные осколки полетели вниз — спустя несколько
секунд послышался переливчатый звон.
Что там с жильцами? Не дай бог, причинила им вред!
Она прыгнула, ловко приземлилась на подоконник, руками зацепилась за край
рамы, спрыгнула в комнату. В то же мгновение Волк-в-Юбке обстреляла ее всерьез -
пули ударили в потолок. Такой прыти от Касси она никак не ожидала. Что ж,
придется охладить ее пыл. Разведчица положила ствол пистолета на край
подоконника и сделала пять прицельных выстрелов, стараясь класть пули как можно
ближе к ногам преследовательницы. Та мгновенно подпрыгнула, уходя из-под
обстрела, сделала кувырок, перекатилась через спину. Верное решение, теперь
торчать в свете фар нет смысла.
Касси огляделась. Она оказалась в спальне. Воздух здесь был спертый,
пропитанный запахом человеческого пота. Хозяева лежали на ковре, закрыв головы
руками. Мужчина и женщина. Разумные люди, ничего не скажешь.
Мужчина поднял голову и произнес:
— Берите все, только не стреляйте. Жизнь дороже.
— Полиция! — рявкнула Касси. — Срочно вызывайте подмогу! — И вышла из
комнаты.
- Мы должны разделиться! — заявил Питер Пони. -На виду у этих горлодеров мы
просто стали мишенями. Скоро весь город соберется к воротам на митинг протеста.
Касси устроилась на софе: в руке сигарета, ноги — на стуле. Штабной номер на
втором этаже гостиницы был невелик. С тех пор как Дама Муэрте погибла на
Хачимане, никто не укорял Касси за то, что она кладет ноги на мебель и курит в
комнате. О событиях вчерашней ночи она никому не рассказывала, да и что толку --
полезной информации во всех этих приключениях было ноль.
В комнате также присутствовали Гордон Бейрд и Кали Макдугал, полковник Камачо
и его сын Гавилан.
— Это просто смешно, — заявил Гордон. — Если полк расползется по планете, мы
потеряемся, как песчинки в пустыне Чирикачуа.
Пони смерил Гордона взглядом.
— Будем считать, что я этого не слышал. Всадники ни когда и нигде не могут
потеряться. Надо смотреть фактам в глаза. Здесь, в Порт-Говарде, мы для местного
населения как бельмо на глазу. Провокаторам скоро не надо будет подстрекать
толпу, чтобы жители пошли на штурм лагеря.
Касси между тем молча раскачивала стул, не обращая внимания на спор. Гордон,
конечно, большим умом не отличается, но в его словах есть смысл, как, впрочем, и
в заявлении Питера. В любом случае, следовало что-то предпринимать. Вал
протестов нарастал. Сама организация ее погони наводила на грустные размышления.
Ясно, что на планете их считают врагами. Перемирие пока сохранялось, однако
каждую минуту можно ждать хитро задуманной каверзы, и тогда начнутся боевые
действия. В какой бы форме они ни проходили, но, если дело дойдет до прямой
конфронтации, можно считать задание дядюшки Чанди проваленным.
Касси было скучно и обидно, в душе копилась тоска. Всадники ничем не задели
местное население. Их пребывание было согласовано с высшими властями Федерации
Солнц — собственно, по их приглашению они и прибыли сюда. И вдруг такая встреча!
Кому и в чем они помешали? Понятно, что "Обществу Черного дракона" не по душе
передислокация Кабальерос, но полагать, что эти фанатики руководят местным
подпольем, просто глупо. Пусть даже сепаратисты, как никогда, сильны на Тауне, --
все равно подавляющая часть населения ясно сознает, что отделение от Дома
Дэвиона — это даже не ошибка. Это глупость!.. Передать планету под управление
Синдиката, как требует юнионистская партия, — тоже не выход. Разговаривая с
Джоном, Касси пришла к выводу, что к подобному решению никто особенно не
стремится. Особенно теперь, когда Курита выказал откровенную слабость и, вместо
того чтобы пресечь мятеж, подготавливаемый Кусуноки, прислал в Таун полк
Кабальерос.
Загадка, почему местное население испытывает особую ненависть к Всадникам,
казалась неразрешимой. Удивительно, что никто из местных политических сил --
например, ДГ или народная милиция — даже не пытается войти в контакт с
руководством полка. Создавалось впечатление, будто их ждали на Тауне, чтобы
сразу объявить козлами отпущения и взвалить на них ответственность за нарушения
общественного порядка. Полк выживали с планеты методично, жестоко, не считаясь
ни с чем.
При этом никто из местных политиков даже в качестве предположения не
высказывался в том смысле, что Семнадцатый имеет тайную цель захватить планету.
Ребенку понятно, что это не под силу одному полку. И зачем Всадникам Таун? Какие
такие богатства можно отнять у этих придурков?..
- Никто не предлагает, — сказала Кали, — распределить полк по всей планете.
— Она сидела на софе рядом с Касси. Поза тоже была несколько вольная — ноги
вытянуты, сама откинулась на спинку. — Даже вместе с фузилерами и местным
ополчением, — продолжила она, — нам не удастся прикрыть все континенты и
архипелаги. Об обороне южного полушария думать бесполезно. Если дракам
приспичит, пусть высаживаются на островах. Мне кажется, Кусуноки никогда не
совершит подобной глупости, — содержание гарнизонов стоит очень дорого, а выгоды
никакой. Наша задача — обеспечить охрану наиболее важных пунктов на материке
Хибория. Не захватив их, драки не смогут объявить, что овладели планетой. Вам,
Гордон, следовало бы почитать Клаузевица или древнего мыслителя Сан-Цзу, они
очень толково осветили этот вопрос.
Бейрд поджал губы. Никого из военных стратегов он не читал, однако сама
мысль, что Кали изучала их, была ему обидна. Гордон Бейрд вообще только тем и
занимался в жизни, что испытывал обиды. Они сыпались на него постоянно, со всех
сторон. Порой он тайно завидовал таким, как Касси. Этой все как с гуся вода. Вот
и сейчас -развалилась, поигрывает стулом...
Действительно, Касси почти не прислушивалась к разговору. Стратегическое
осмысление обстановки, планирование масштабных операций было ей чуждо, она всего
лишь исполнитель. В тот момент ее мысли занимал Джон Сатеруэйт, тело которого
утром нашли в порту. Он был убит выстрелом в затылок. Вот отчего тоска, душевная
боль...
- Не могу поверить, — подал голос Гавилан Камачо, — неужели мы до такой
степени испугались, что решили попрятаться, как куропатки?
Он сидел рядом с отцом — нога на ногу, руки сложены на груди.
— Это не охота, Габби, — ответила ему Кали, — это война.
Гавилан даже не взглянул в ее сторону. У "ковбоев" совершенно утрачено
чувство уважения к себе и одновременно презрения к противнику, они готовы
назвать войной всякую склоку, тем более обмен оскорблениями с грязным сбродом.
- Я не имел в виду крики безумцев, которые каждый день собираются у ворот, --
четко выговаривая слова, возразил он. — Я веду речь о концентрации усилий, о
войне. Может, нам стоит подумать о превентивном ударе? Кто противостоит нам на
планете? Народное ополчение? Два — ну, может, три — боеспособных полка. Этих мы
разгромим первым же ударом. Если, конечно, сами не разделим наши силы.
Леди К. даже выпрямилась на софе, удивленно взглянув на Гавилана Камачо.
— Я не согласен, — заявил командир роты Харлей, набранной в Расалхаге,
капитан Эрик Йохансен по прозвищу Гринго. — Мы не можем позволить себе вступить
в бой с целой планетой. Тремя полками их силы не ограничиваются. А фузилеры? А
если принц Дэвион пришлет подкрепление?
— Что может прислать Дэвион, когда он по уши завяз на линии перемирия?! --
воскликнул Габби. - - Будет скрести по тыловым частям? Такие подкрепления нам не
страшны.
В этот момент подал голос Жареная Картошка — Джон Эймс из роты Аделанте. На
его щеке возле уха красовалась длинная, до сих пор кровоточащая царапина,
нечесаные волосы челкой свешивались на глаза — взъерошенный, взвинченный, так он
выглядел всегда после бурных объяснений со своей женой Воронихой. Она ревновала
его ко всем женщинам полка. На этот раз Ворониха поставила мужу в вину слишком
долгий разговор с Дженни Эспозито — Марипозой, водительницей "Валькирии",
вдовствующей со времен сражения на Хачимане. Весь полк уже знал, что Ворониха
поставила мужу ультиматум: либо он перестанет волочиться за юбками, либо она так
отделает его, что мать родная не узнает. И для начала продемонстрировала ему,
как она это сделает.
— А наши семьи? — Голос у него тоже был раздраженный, слишком нервный и
заметно осипший. — Мне совсем не нравится, что мои дети не имеют покоя ни днем,
ни ночью. И сам я не желаю, чтобы меня называли дра-ком. Наш контракт не
предусматривает выслушивание грязных оскорблений!
Его слова вызвали бурные возгласы одобрения. Безудержная храбрость Дианы
Васкес принесла свои плоды. Правда, не в том смысле, как это представлялось
руководству полка. Вал протестов нарастал, но теперь все сборища, митинги,
демонстрации носили исключительно мирный характер. Каждый митинг продолжался не
более получаса; как только страсти начинали накаляться, подъезжала полицейская
машина, офицер вежливо просил собравшихся разойтись, и те без возражений
исполняли просьбу. Другое дело, что митинги практически не кончались — одна
группа сменяла другую с раннего утра до позднего вечера, а то и ночь
захватывали. На заборе ТТК появлялись оскорбительные надписи — обслуживающий
персонал "Тураниан Транспорт" смывал их каждое утро.
Между собой бойцы все чаще стали называть себя заложниками. Все понимали, что
в таком напряжении долго не продержаться. И зачем? Более-менее нормальные
отношения у Кабальерос установились только с фузилерами. Люди сэра Озрика,
обстрелянные бойцы, нутром ощущающие, как над Тауном сгущаются тучи, сами шли на
сближение, но даже они, общаясь с "чужаками", не скрывали некоторой неприязни.
Все основные политические партии Тауна, включая ДГ и народную милицию, были
едины в неприятии Всадников. Средства массовой информации поливали наемников
грязью. Даже правящая юнионистская партия участвовала в этой свистопляске.
- Вот и я говорю, — поддержал Жареную Картошку Гавилан Камачо, почему должны
страдать наши семьи? — У самого Габби семьи не было, если не считать отца,
однако его поняли правильно. — Почему, — повторил он, — наши семьи должны
находиться на линии огня?

- В любом случае, нельзя терять голову, — рассудительно ответил подполковник
Бейрд. — Разделяя наши силы, мы тем самым ослабляем их. — Он триумфально глянул
на Леди К.
— Давайте не будем забывать: дядя Чанди нанял нас, чтобы мы защитили его
собственность — шахты и лесные делянки, а не только ТТК и его центральный
комплекс, -возразил Маккаби.
Касси отвернулась. Эта дискуссия — серьезная, на грани срыва — теперь не
занимала ее. У нее родился план!

Сразу после полудня Касси покинула "Макбрайт". Как раз в это время Долорес
Гальего обходила хозяйственные помещения отеля и проверяла партию белья, которую
обычно отправляли в прачечную. Долорес уже давно подумывала о том, чтобы сменить
ее, — прачечная явно не справлялась с такой нагрузкой, да и сервис оставлял
желать лучшего. Трудность состояла в том, что, согласно контракту, полк не имел
права менять обслуживающие фирмы. Тем не менее Долорес всерьез задумывалась, как
бы деликатнее обойти этот пункт контракта. С этой целью она лично контролировала
погрузку и выгрузку каждой партии белья.
Долорес быстро нашла общий язык с персоналом отеля. Помогли врожденная
мягкость, умение убедить словом. Долорес ни разу пальцем не тронула своих
пятерых детей, и в то же время никто в полку не мог упрекнуть их в неумении
вести себя. Все эти дни, проведенные на Тауне, ее не оставляла тревожная мысль --
что-то непременно должно произойти. Не может это напряженное ожидание беды
закончиться впустую. Вот почему она постоянно была настороже, стараясь подмечать
всякую странность, любой сбой в привычном, устоявшемся распорядке.
Подъезжавший со стороны города обслуживающий фургон сразу привлек ее внимание
— слишком медленно он двигался. Шофер старался объехать каждую выбоину, каждую
трещинку в дорожном покрытии.
Долорес заторопилась в кабинет управляющего отелем:
— Можно вас на минуточку?
Тот удивленно вскинул брови, затем. поднялся из-за стола и направился вслед
за ней. Долорес через боковые двери вышла на низкое крыльцо, к которому обычно
подкатывал фургон и откуда начиналась погрузка белья.
День выдался пасмурный, над городом висела низкая облачность. Снега, правда, не
было, и ближайшие подъезды к воротам ТТК и отелю "Макбрайт" были чисто прибраны.
Тот факт, что городские власти первым делом бросали уборочную технику к
транспортному производственному комплексу, тоже вызывал недоумение. На глазах у
Долорес и управляющего водитель фургона — человек незнакомый, приехал впервые --
заранее выключил мотор и, заметив, что за ним наблюдают, остановил машину метров
за двадцать до крыльца. Быстро выскочил из кабины, сказал что-то в портативный
телеком и быстрым шагом начал удаляться от гостиничного комплекса. Был он какой-
то невзрачный, в серой куртке и неприметных штанах. Долорес резко развернулась к
управляющему:
— Немедленно отдайте распоряжение, чтобы персонал покинул здание через
черный выход. Немедленно!
-Что?
Долорес между тем уже достала свою портативную рацию:
- Тревога! Тревога! Служебный мобиль-фургон в двадцати метрах от бокового
входа. Всем Кабальерос как можно быстрее покинуть здание. Боевая тревога!
Немедленная эвакуация!..
— Сеньора Долорес, на Тауне не бывает никаких происшествий! — взорвался
управляющий. — Я требую объяснений!..
Долорес махнула рукой в сторону автомобиля:
— Там заложена бомба. Поймите вы наконец, что речь идет о вашей жизни! --
Потом она не выдержала и в сердцах бросила: — Вы здесь все придурки или только
через одного? Простите... Боюсь, уже слишком поздно.
Обычным делом для всех без исключения Кабальерос и членов их семей было
держать телекомы включенными в тревожных, чреватых бедой обстоятельствах.
Тревога, объявленная Долорес, подняла на ноги практически всех, кто находился в
гостинице, и, конечно, руководство, которое тут же занялось эвакуацией личного
состава. Сначала выводили детей, женщин, приболевших бойцов. Все действовали
согласно особому расписанию — в течение нескольких минут девяносто процентов
Всадников покинули здание. К тому времени, когда Долорес вернулась в отель,
Диана Васкес, дежурившая в тот день в особом пункте управления, размещавшемся в
подвальном этаже отеля, собрала молодежь и отдавала приказания.
По заведенному порядку, в связи с началом переговоров с правительством Тауна
и отсутствием реальной угрозы немедленного нападения, военная техника хранилась
под открытым небом. Боевые роботы, средства артиллерийской поддержки, тягачи
команды ремонтников, машины пехоты были поротно расставлены во внутреннем дворе
ТТК, более-менее приспособленном для несения охранной службы. Только одно
подразделение под командованием старшего лейтенанта Джеймса Кикинга Берда из
роты Джеронимо находилось внутри производственно-ремонтного корпуса.
Особое подразделение охраняло гостиницу и помещения, где могли находиться
люди: мастерские, подсобные помещения, склады.
Уже через несколько мгновений после объявления тревоги в небе над комплексом
раздался рев реактивных двигателей, и еще полсекунды спустя из низких облаков
вывалилась "Валькирия", ведомая Марипозой Эспозито. Робот представлял собой
карикатурное подобие гигантской бабочки или эльфа. Металлический аналог
человеческого тела был снабжен крыльями, под которыми крепились пусковые
установки для запуска дальнобойных управляемых снарядов.
"Валькирия" мягко приземлилась шагах в тридцати от фургона, осторожно
приблизилась к нему. Из правой боковины выдвинулся захват, крепко вцепившийся в
кузов мобиля. Металл затрещал... Спустя еще несколько секунд тридцатитонный
робот вновь взмыл в небо.

Взрыв произошел, когда "Валькирия" достигла высшей точки прыжка. Специальная
комиссия, составленная из взрывников, работавших на шахтах, и специалистов из
местных университетов, единодушно пришла к выводу, что общий вес заряда превышал
две тонны. От робота остались только ноги и мелкие детали, посыпавшиеся на двор
ТТК. И никаких следов Марипозы.
Этой же ночью из ворот комплекса вышел специальный караван и взял курс на
восток. В нем находились члены семей Кабальерос и все те, кто не принимал
непосредственного участия в боевых действиях. Командовала транспортом Диана
Васкес. Мощные трейлеры направлялись в сторону Королевских шахт в западных
предгорьях Эйглофианских гор. Этот район находился в собственности Чандрасекара
Куриты. Караван сопровождали два боевых робота, надежно замаскированные на
трейлерах и мощных тягачах. Даже опытный наблюдатель решил бы, что это врубовые
роботы-комбайны, но никак не боевое оружие. Там же находился и собственный робот
Дианы, экспериментальный "О-Бакемоно". В городе эту мощную машину использовать
было бессмысленно. Каждый залп пусковых установок мог стереть с лица земли
городской квартал.
За двадцать четыре часа, прошедшие со времени взрыва, три университета Порт-
Говарда и ближайшие к реке полицейские участки были завалены телефонными
сообщениями об обнаруженной "Валькирии" и живой и невредимой Марипозе Эспозито.
Ее видели то в окрестных горах, то на берегу реки, где боевая машина якобы
сушила крылья. Заметив людей, робот сразу взмывал в небо и исчезал. Растворялся
в воздухе — так, по крайней мере, утверждали свидетели.
Услышав эти новости, Касси пожала плечами и, скрестив пальцы в память о
незабвенной Марипозе, подумала: как можно назвать жителей Тауна?
Придурками!..

XII


Космопорт Принца Джона, предместье Порт-Говарда
Провинция Аквилония
Таун, Федерация Солнц
19 декабря 3057 года


Боевой робот "Феникс-ястреб", чьи коротковатые для грузной объемистой машины
нижние конечности были разрисованы вперемежку красными, синими и зелеными
полосами, завис в верхней точке прыжковой траектории, затем начал маневр в
сторону Западного океана. Сверху за волнистой линией прибрежных дюн была
отчетливо видна вспененная, неспокойная водная поверхность — зима в этих широтах
считалась сезоном штормов. Участок побережья, протянувшийся к югу от столицы
вплоть до окраин космопорта, представлял собой пустынную, заснеженную равнину.
Короткие вспышки проблескового маяка, исторгавшего рубиновый свет, освещали
броневые плиты машины. Робот сносило к границам космопорта — внизу проплыл
клиновидный строй танковой роты фузилеров, потом — чем ниже, тем яснее — начали
округляться песчаные барханы и снежные завалы. "Феникс-ястреб" с грохотом
опустился в облако густой песочной, перемешанной со снегом пыли. Тут же на
корпус легли густые разводы инея.
Спустя несколько минут стали различимы монголоидные черты боевой рубки
машины, напоминавшей шлем воина Чингисхана.
Вокруг завывал ветер, разгоняясь в туннеле, образованном диспетчерской башней
космопорта и пристройками, что лепились к ее основанию, и кубическим зданием
терминала. Человек, стоявший возле полковника Камачо, все время пытался спрятать
лицо от леденящих напористых порывов. Тут еще подбавил грохота, пыли и ветра
присевший в полукилометре робот... Полковник Камачо старался не отворачиваться,
только все больше щурил глаза.
"Феникс-ястреб" зашагал в их сторону. Двигался он наподобие исполинского
плуга, расталкивая песчаные горы и большие сугробы, лежавшие на пути. Танковая
рота, упустив боевого робота, начала спешно разворачиваться. Головная машина --
тяжелый танк типа "ром-мель", заметно прибавив скорость, попыталась отрезать ему
дорогу к космопорту. На покачивающемся флагштоке-антенне трепетало полотнище
голубого цвета, с изображенным на нем серебряным пони — фамильным гербом сэра
Озрика Гоулда. Другие машины роты начали обегать робота подобно воде, обтекающей
в половодье выступающий на поверхности камень.
Затем со стороны океана появился другой боевой робот — типа "Оса",
раскрашенный желтыми и черными полосами. Он совершил обычный перелет на
небольшой высоте и в облаке снега и пыли приземлился неподалеку от "Феникса".
Теперь танки оказались под перекрестным огнем. Им не оставалось ничего другого,
как отступать к самому берегу. А это заведомо безнадежная позиция. Среди пологих
дюн боевые роботы могли быстро перестрелять их по одному.
— Я слышал, полковник, ваши люди никак не могут найти общий язык с
национальной гвардией. — Человек, обратившийся к дону Карлосу, позволил себе
слегка улыбнуться. Он был высок. Судя по фигуре и выправке, много времени
проводил в гимнастическом зале и пользовался услугами высокооплачиваемых
тренеров.
— Гвардейцы откровенно не доверяют нам, сеньор Блейлок, — ответил Камачо. --
Скажу более, они нас от кровенно недолюбливают.
Дон Карлос не стал вдаваться в детали. Судя по слухам, только угроза сэра
Озрика отозвать средства технической поддержки, с помощью которых национальная
гвардия могла кое-как поддерживать приемлемую боевую готовность, заставила
генерал-майора Джанис Мароу принять участие в уже согласованных учениях с
участием Семнадцатого полка. Камачо полагал, что не следует напоминать
собеседнику об этих тонкостях. Они некоторое время помолчали, потом полковник,
повернувшись к Блейлоку, задал вопрос:
- Я хотел бы спросить вас, сеньор, как мужчина мужчину: почему ваши земляки
с такой ненавистью относятся к нам? В чем причина подобной яростной политиче
ской кампании, ведь до сих пор никто из горожан не в состоянии внятно объяснить,
почему наше пребывание на Тауне для них что красная тряпка для быка?
Говард Блейлок пожал плечами.
— Население Тауна относится с подозрением ко всему, что исходит из Синдиката.
После всего, что здесь происходило, их можно понять. Вы сами приняли участие в
игре, которую затеяли драконы и лично Курита. На что же вы рассчитывали?
— Но мы явились сюда, чтобы помочь вам сражаться с драками! С мятежниками,
которые намерены сломать сложившееся равновесие!..
- Опять же сошлюсь на исторические примеры: жители планеты сердцем не могут
принять любое проявление доброй воли, исходящее от Синдиката. А ваше объясне
ние насчет заговора Кусуноки не укладывается в головах простых обывателей. О
каких мятежниках в Синдикате может идти речь, когда все население накрепко
зажато в железной руке Дома Куриты!
— Поймите меня правильно, сеньор Блейлок, подобное объяснение — не более чем
эмоции. Если продолжить эту мысль, то во Внутренней Сфере никто и никогда не
сможет договориться. Я был высокого мнения о практичности и рассудительности
горожан. Как же здесь не поймут, что, имея нас на планете, они выигрывают в
обороноспособности? Выигрывают, а не проигрывают!.. Что бы вы делали, оставшись
один на один с агрессором? В злобной кампании, направленной против нас, нет ни
какого смысла!

- В политике порой трудно найти логические или практические обоснования тех
или иных поступков, дон Карлос.
- Или докопаться до истинных причин, сеньор Блейлок?
— Можно сказать и так.
Говард Блейлок указал в сторону ангаров космопорта, возле которых на высоких
скоростях двигались разведывательные мобили, тягачи и грузовые аппараты на
воздушной подушке. Там располагалась база Всадников и фузилеров, участвующих в
учениях.
— Подойдем поближе, полковник? Здесь становится скучновато.
— Ничего не скажешь, впечатляющая машина, — чуть позже заявил Блейлок,
осматривая семидесятипятитонного "Бешеного кота", стоящего возле полкового
ангара. Отметины разрывов и залатанные шрамы от лазерных лучей пестрели почти на
всей поверхности робота. Следы попаданий избороздили и "ухмыляющуюся" "морду"
боевого робота, придавая башенной надстройке с маленькими выступами-ушками, где
были размещены следящие системы, зловещий вид. Создавалось впечатление, что
имеешь дело не с сосунком, только что сошедшим с заводского конвейера, а с
опытным, хватким котярой-ветераном, зубы и когти которого запомнились многим
противникам. Робот небрежно оглядывал окружающее пространство, где сновали
какие-то мелкие механические твари. Стоило ли "Бешеному коту" обращать на них
внимание?
— Я слышал, вы лично захватили его? — поинтересовался Блейлок.
-Да.
- Непревзойденный по своей дерзости поступок, дон Карлос.
Полковник хотел было поблагодарить Блейлока за комплимент, однако тот уже
повернулся к нему спиной и зашагал по взлетной полосе. День выдался терпимый,
мороз отпустил, правда, налетающий порывами ледяной ветер временами донимал тех,
кто оставался на открытом воздухе. Только не Блейлока! Этот шагал по открытому
месту, высоко вскинув голову, в легком пальто, без головного убора. Словно вышел
на прогулку... Полковника даже передернуло. Как только ему не холодно, наглецу?
Его благодарят, а он даже головы не повернул — развернулся и шагает себе в
сторону здания космопорта. Хороши хозяева, никакого понятия о вежливости! Все
они, горожане, одним миром мазаны. Однако делать нечего — нельзя даже вида
показать, что недоволен. Дон Карлос двинулся вслед за Блейлоком.
Главный космопорт планеты Таун назвали в честь Аугустуса Понса. Тем самым
первопоселенцы отдали честь человеку, на чьи средства был освоен этот мир.
Однако время безжалостно: после освобождения из-под ига Синдиката принц Джон
Дэвион переименовал космопорт. Никого не спрашивая, не обсудив этот вопрос в
местной ассамблее, он дал транспортному узлу свое имя.
Вскоре Блейлок и Камачо приблизились к обширному, с высокой арочной крышей,
ангару. Перед гигантскими открытыми воротами на бетонной площадке стоял
единственный на Тауне стотонный аэрокосмический бомбардировщик "Штука". Техники
в утепленных комбинезонах, напоминающие сосиски, столпились перед ним, кое-кто
лазал по коротким, срезанным крыльям. Средства воздушной поддержки не принимали
участия в сегодняшних маневрах — руководство сослалось на плохие метеоусловия,
однако полковник знал, что причина в нехватке запасных частей, комплект которых
при нынешнем безденежье не представлялось возможным восстановить.
В такую погоду, вздохнул полковник, только летать и летать — он сам совершил
более сотни боевых вылетов, и многие из них были произведены в куда более худших
условиях. Но на нет и суда нет. Другое беспокоило его. Фузилеры генерал-
лейтенанта при всех недостатках и общей слабости полка как соединения доказали,
что обладают достаточным боевым опытом и умением. Что же касается национальной
гвардии, то здесь положение было много хуже. Как только их вытащили из теплых
постелей и заставили взять в руки оружие, сразу выяснилось, что назвать эти
подразделения боеспособными можно только при помощи воображения, присущего
Джанис Мароу. Подобные вояки могли доставить неприятности исключительно своему
командованию и союзникам, но никак не неприятелю. Национальные гвардейцы не то
чтобы провалили свою часть задания — они просто опозорились. Даже спустя
несколько часов после начала маневров Джанис Мароу не удалось развернуть свои
части на исходных позициях. Колонны теряли ориентиры, роботы застревали в самых
невероятных местах. Куда только не загоняли их неумелые пилоты! Да что там,
многие из них и водить-то толком не умели.
В ходе маневров выяснилось еще одно неприятное обстоятельство. Местные
власти, заигравшись в политику, под давлением экстремистски настроенных членов
народной милиции решили скрыть кое-какие оборонительные возможности — технику,
мобилизационные планы, некоторые части — от глаз "чужаков".
Положение ухудшалось на глазах.
Догнав длинноногого Блейлока, полковник решил поговорить с ним начистоту.
— Послушайте, сеньор Блейлок, — обратился он к его спине, — я рад, что нам
выпал шанс побеседовать.
Тот немного замедлил шаг, поравнялся с Камачо.
— Мы нуждаемся в помощи, — продолжил полковник, — которую вы могли бы
оказать нам, если бы сумели вывести горожан из спячки. Или, если это вас не
обидит, из некоего мечтательного состояния, в котором, кажется, они пребывают со
времени окончания последней войны с Мариком и Сан-Цзу. Пора как-то убедить их,
что речь идет не о вымышленных чудовищах, а о реальной перспективе ожесточенного
сражения.
Блейлок неожиданно громко хмыкнул — трудно было понять, то ли это возглас
ярости, то ли это он так рассмеялся. Или, может, послал полковника к черту?
— Хорошо, полковник, — чистым и ясным голосом продолжил Блейлок. — Я тоже
постараюсь быть откровенным. С того места, где мы сейчас находимся, ваши по
стоянные напоминания о некой угрозе со стороны новоявленных "ронинов" кажутся
несколько преувеличенными. Или, я бы сказал, притянутыми за уши. С нашей планеты
трудно различить контуры предполагаемой агрессии. Согласитесь, дыма без огня не
бывает, и мы здесь, на Тауне, должны были бы располагать какими-нибудь
свидетельствами подготовки нападения, хотя бы косвенными... Однако их нет.
Теперь являетесь вы и звоните во все колокола: спасайтесь, спасайтесь!.. Вам не
кажется, что мы вправе подозревать вас в какой-то нечистой игре? Не вас лично,
поймите меня правильно. Вы служака, и люди ваши — служаки до мозга костей.
Неужели вы полагаете, что мы не выяснили все детали вашего, так сказать,
славного прошлого? Я, например, не сомневаюсь в вашей порядочности и честности,
но что это меняет по существу, если вас используют какие-то темные силы? В этом
случае нам ничего не остается, как любыми способами попытаться отстоять свою
независимость.
— Чандрасекар не из тех, кто бросается словами и затевает подобные, как вы
выразились, нечистые игры. Если вы действительно внимательно ознакомились с
нашим славным путем — я говорю об этом без всяких кавычек, я горжусь своими
ребятами, — то наверняка сознаете, что мы никогда бы не пошли на службу к
человеку, чья репутация дает основание полагать, что мы можем быть втянуты в
преступный сговор. Для нас это вопрос жизни и смерти. У вас есть за что
зацепиться, у вас есть родная планета. Мы же существуем в подвешенном состоянии
-сегодня здесь, завтра там, — и нашим основным капиталом является честь. Ею не
торгуют! То есть ее можно продать, но только один раз. Потом уже каждый
наниматель поостережется иметь дело с теми, кто способен на нечистую игру. Но
это, выражаясь вашим языком, так сказать, философия. Приведу факты, которые, на
мой взгляд, очень весомы. Дядюшка Чанди вложил такие средства в ваши предприятия
и в нашу переброску на Таун, что трудно поверить в его личную заинтересованность
в агрессии. Совсем наоборот, стабильность на Тауне для него — важнейший вопрос.
Далее, в настоящий момент всякая агрессия со стороны Синдиката против
направления Сарна-Марч и против Тауна конкретно исключена. Это утверждение
бесполезно оспаривать. Итак, с внешними причинами мы разобрались...
Блейлок не перебивал — теперь он шагал с полковником в ногу. Тот продолжил:
— Следовательно, причина неприятия нашего полка лежит во внутренней политике.
Вот я и прошу вас о помощи в деле убеждения всех, что опасность, о которой я
говорю, не выдумана...
— Возможно, — перебил полковника Блейлок. — Но вдруг ваш толстяк имеет какие-
то иные виды на Таун? Помимо вас, конечно. Кто знает, не поставил ли он себе
цель полностью поработить Таун экономически. Для этого ему и понадобился мощный
военный кулак. Так, на всякий случай. Да, я готов согласиться с вами, что
положение не простое, мы очень уязвимы. Могла кому-нибудь прийти в голову мысль
воспользоваться этим? Могла или не могла, я вас спрашиваю?.. Ведь для человека с
улицы подобные вопросы куда важнее, чем слухи о мифической угрозе.
— Но факты! — воскликнул дон Карлос. — Мы привели горы убедительных
свидетельств, а с вашей стороны слышим одно и то же: досужие размышления о
тайных угрозах и поиски тех, кто спит и видит, как бы поработить Таун. Только
почему-то эти усилия направляются не разумом, а исключительно чувствами. Мне ли
объяснять вам, чем чреват подобный самообман! Мы ничего не скрываем, а в ответ
видим усиление ненависти и слышим соображения, подобные, вашему: мол, дядюшка
Чанди решил поработить Таун экономически. Если бы он пошел на это, лучшего
исхода для вас придумать трудно.
Но, сеньор Блейлок, вы же сами прекрасно знаете, что это абстракция, мираж.
Чтобы таким образом положить планету в свой карман, даже у дядюшки Чанди не
хватит средств. А вы когда-нибудь видели свихнувшегося предпринимателя,
кладущего яйца в одну корзину? Чтобы какой-нибудь Кусуноки одним ударом оставил
его нищим?
Блейлок пожал плечами.
— Мы, дон Карлос, живем в ужасное время. Все, что вы сказали, убедительно,
логически взаимосвязано, но мы слишком часто были свидетелями того, что в такую
смутную пору происходят вещи совершенно непредсказуемые. Все свидетельства,
представленные вами, могут быть поддельными. Если исключить два последних года,
вы десятилетиями сражались с драками, — а теперь вдруг агитируете за них.
— Да не за них, а за вас!..
— Подождите! Факт, что большинство нашего населения — и я в том числе --
уверено на все сто процентов: против воли Координатора в Синдикате ничего не
происходит. Мы слишком хорошо знаем цену свидетельствам, представляемым Корпусом
Внутренней Безопасности.
"Не похоже, — подумал про себя полковник. — Вы давно потеряли ориентацию на
рынке торговли секретными сведениями и подходите к ним с дедовских позиций. Вы и
прежде проницательностью не отличались. Откуда ей взяться, проницательности, в
этом медвежьем углу, в провинциальном захолустье?"

Дон Карлос ошибался. Он, например, не знал, что глава КВБ Сама Улыбка
подозревал дядюшку Чанди в налаживании контактов с Кланами. Только Касси
догадывалась об этом, но она была вынуждена держать язык за зубами, так как не
располагала теми доказательствами, которые в конце концов попали в руки Сабхаша
Индрахара. Именно поэтому Девятый легион Призраков обрушился на Всадников
Камачо. Во время сражения дядюшка Чанди едва не погиб. Единственная деталь, в
которой Сама Улыбка и Индрахар ошибались, заключалась в том, что у Чандрасекара
и в мыслях не было предавать своего племянника Теодора Куриту.
Конечно, если бы полковнику были известны обстоятельства этого дела, он куда
осторожнее пользовался бы в разговоре такими понятиями, как "убедительные
свидетельства", "неопровержимые факты", "логика" и "разум". Он бы не стал с
доверием относиться ко всему, что сообщал Корпус Внутренней Безопасности.
Говард Блейлок опять вырвался вперед, потом неожиданно остановился,
повернулся и глянул на полковника в упор.

— Вы знаете, что даже сэр Озрик не верит в эту историю о предполагаемом
нападении? Он поддерживает вас только потому, что рад любой возможности повысить
боеспособность своих частей. Поймите его — он остался с хромоногим калекой
полком. Его теперь можно использовать только как поддержку — после стольких-то
лет ощущения силы и вседозволенности под крылышком маркиза.
Полковник не ответил. Они опять зашагали в ногу.
- Если вы, дон Карлос, действительно решили помочь горожанам, поддержите наши
усилия, когда наша партия поставит вопрос о вотуме недоверия планетарному
правительству. О, в этом нет ничего задевающего вашу честь, полковник, или еще
каким-либо образом бросающего тень на ваше соединение. Речь идет вот ^ чем...
Он остановился и махнул рукой в сторону равнин, где проходили учения.
— На примере так называемой гвардии полковник, вы можете видеть, до чего
довело планету нынешнее правительство. То же самое творится во
внутриполитической жизни. Защитники Хартии — это даже не партия в общепринятом
смысле, это просто вывеска для целой банды отъявленных политиканов и
свихнувшихся на утопиях идеалистов, которые изо всех сил пытаются найти свое
место на политической сцене, пока наш благоразумный маркиз отдыхает на Новом
Авалоне. Само название движения, само слово "Хартия" представляется не более чем
историческим курьезом. Место ему — в музее. О какой Хартии может идти речь, если
созданная на ее основе национальная гвардия небоеспособна? Она и не может быть
боеспособной, если ее формирование проходит по принципам, установленным столетия
назад. Идеалисты желают вернуться к жизни первопроходцев, но это исключено!
Таун — часть Внутренней Сферы, и никуда от этого не деться. Откуда возьмутся те
люди, которые осваивали планету? Где эти сильные характеры? Это не более чем
мечта, отдушина для страждущих... К сожалению, среди их лидеров идеалистов почти
нет, это все тертые калачи.
- Хорошо, — спросил полковник, — что конкретно вы хотите от нас?
Блейлок вновь пожал плечами.
- Нам нужна поддержка. Нам бы очень помогло ваше влияние на тех хозяев,
управляющих и мелких боссов, которые связаны с предприятиями Чанди. Курита
отхватил большой ломоть территории планеты, хотя, скорее всего, сам не
подозревает об этом. Мы намерены выставить эту старую, несчастную, затасканную
всяческими подлецами Хартию на всеобщее обозрение. Пусть все убедятся, какое это
старье. Мы ни в коем случае не ставим своей целью отказаться от Хартии; просто
мы должны осовременить ее, привести в соответствие с нынешними условиями. В этом
вы тоже можете оказать нам серьезную поддержку, если выступите с соответствующим
разъяснением. Затем мы разоружим национальную гвардию, переформируем
национальные силы обороны. И только потом... — Говард Блейлок, усмехнувшись,
глянул на полковника. — Только потом мы сможем привлечь внимание населения к
проблеме

Страницы

Подякувати Помилка?

Дочати пiзнiше / подiлитися