Мiщанська трагедiя Шиллера Пiдступництво й любов
Дiя розвертається в Нiмеччинi XVIII в., при дворi одного знiмецьких герцогiв. Син президента фон Вальтера закоханий у дочку
простого музиканта Луïзу Мiллер. Ïï батько ставиться до
цього з недовiрою, тому що шлюб аристократа з мiшанкою неможливий. На
руку Луïзи претендує й секретар президента — Вурм, вiн
уже давно вiдвiдує будинок Миллеров, але дiвчина не
випробовує до нього нiяких почуттiв. Сам музикант розумiє,
що Вурм бiльше пiдходяща партiя для Луïзи, хоча вiн Мiллеровi й не
по серцю, але останнє слово тут за самою дочкою, батько не
збирається примушувати ïï нi за кого виходити замiж,
Вурм повiдомляє президента про захоплення його сина дочкою
мiщанина Мiллера. Тло Вальтер не сприймає це всерйоз. Скороминуще
почуття, можливо, навiть поява на свiтло здорового побiчного онука
— все це не новина у дворянському свiтi. Для свого сина г-н
президент пiдготував iншу долю. Вiн хоче женити його на ледi Мильфорд,
фаворитцi герцога, щоб мати можливiсть через неï опанувати довiрою
герцога. Звiстка секретаря змушує фон Вальтера прискорити хiд
подiй: про своє майбутнє одруження син повинен довiдатися
негайно.
Вертається додому Фердинанд. Батько намагається поговорити з
ним про його майбутнє. Зараз йому двадцять рокiв, а вiн уже в чинi
майора. Якщо й далi вiн буде слухатися батька, то йому уготовано мiсце в
сусiдствi iз троном. Зараз син повинен женитися на ледi Мильфорд, що
остаточно усталить його положення при дворi. Майор фон Вальтер
вiдмовляється вiд речення батька взяти в дружин привiлейовану
спокусницю, йому противнi делишки президента й те, як вiн ïх
обробляє* при дворi герцога. Мiсце бiля трону його не
приваблює. Тодi президент пропонує Фердинанду женитися на
графинi Остгейм, що з ïхнього кола, але в той же час не опорочила
себе дурною репутацiєю. Парубок знову не згодний,
виявляється, вiн не любить графиню. Намагаючись зломити впертiсть
сина, фон Вальтер наказує йому вiдвiдати ледi Мильфорд, звiстка
про його майбутнiй шлюб з якоï вже рознесено по всьому мiсту
Фердинанд уривається в будинок ледi Мильфорд. Вiн
обвинувачує ïï, що вона хоче своïм замiжжям з ним
збезчестити його. Тодi Емiлiя, що таємно закохана в майора,
розповiдає йому iсторiю свого життя. Потомствена герцогиня
Норфольк, вона змушена була бiгти з Англiï, залишивши там весь свiй
стан. Рiдних у неï не залишилося. Герцог скористався ïï
молодiстю й недосвiдченiстю й перетворив у свою дорогу iграшку.
Фердинанд кається у своïй брутальностi, але повiдомляє
ïï, що не має сил женитися на нiй, тому що любить дочка
музиканта Луïзу Мiллер. Валять всi плани Емiлiï на особисте
щастя. Ви губите себе, мене й ще третя особа, — говорить вона
майоровi. Ледi Мильфорд не може вiдмовитися вiд шлюбу з Фердинандом,
тому що ïй не змити ганьби, якщо пiдданого герцога вiдкине
неï, тому вся вага боротьби лягає на плечi майора
Президент фон Вальтер є в будинок музиканта. Вiн намагається
принизити Луïзу, називаючи ïï продажною дiвкою, що
спритно затягла у своï мережi сина дворянина. Однак, упоравшись iз
першим хвилюванням, музикант i його дочка шануються, вони не соромляться
свого походження. Мiллер у вiдповiдь на залякування фон Вальтера навiть
указує йому на дверi. Тодi президент хоче заарештувати Луïзу
i ïï матiр i прикувати ïх до ганебного стовпа, а самого
музиканта кинути в острог. Пiдоспiлий вчасно Фердинанд шпагою
захищає свою кохану, вiн ранить полiцейських, але це не
допомагає. Йому нiчого не залишається, як удатися до
диявольського засобу, вiн шепотить на вухо батьковi, що розповiсть всiй
столицi, як вiн забрав свого попередника. Президент у жаху залишає
будинок Мiллера Вихiд зi сформованоï ситуацiï йому
пiдказує пiдступний секретар Вурм. Вiн пропонує зiграти на
почуттi ревнощiв Фердинанда, пiдкинувши йому записку, написану
Луïзою до вигаданого коханого. Це повинне схилити сина до одруження
на ледi Мильфорд. Пiдставним коханим Луïзи президент умовив стати
гофмаршала фон Кальба, що разом з ним становив фальшивi листи й звiти,
щоб забрати з поста його попередника
Вурм вiдправляється до Луïзи. Вiн повiдомляєïï, що ïï батько в острозi i йому загрожує
кримiнальний процес, а мати в работном будинку. Слухняна дочка може
звiльнити ïх, якщо напише пiд диктування Вурма лист, а також прийме
присягу визнавати цей лист добровiльним. Луïза погоджується.
Лист, загублене фон Кальбом, попадає в руки до Фердинанду, той
викликає гофмаршала на дуель. Боягузливий фон Кальб
намагається все пояснити майоровi, але пристрасть заважає
тому почути вiдверте визнання
Тим часом ледi Мильфорд улаштовує у своєму будинку зустрiну
з Луïзою. Вона хотiла принизити дiвчину, запропонувавши ïй у
себе мiсце камеристки. Але дочка музиканта проявляє таку
шляхетнiсть стосовно суперницi, що принижена Емiлiя залишає мiсто.
Вона бiжить в Англiю, роздавши все своє майно слугам
Пережившая так багато за останнi днi Луïза хоче покiнчити з життям,
але додому вертається ïï старий батько. Слiзьми йому
вдається вiдговорити дочка вiд страшного вчинку, з'являється
Фердинанд. Вiн показує Луïзi лист. Дочка Мiллера не
заперечує, що воно написано ïï рукою. Майор поза собою,
вiн просить Луïзу принести йому лимонаду, музиканта ж посилає
до президента фон Вальтеровi iз проханням передати вiд нього лист i
сказати, що вiн не прийде до вечерi. Залишившись наодинцi зi
своєï улюбленоï, Фердинанд непомiтно додає в
лимонад отрута, п'є сам i дає страшне зiлля Луïзi.
Майбутня смерть знiмає печатку клятви з вуст Луïзи, i вона
зiзнається, що написала записку за наказом президента, щоб
урятувати свого батька вiд в'язницi. Фердинанд у жаху, Луïза
вмирає. У кiмнату вбiгають фон Вальтер i старий Мiллер. Фердинанд
обвинувачує свого батька в смертi безневинноï дiвчини, той
указує на Вурма. З'являється полiцiя, Вурма заарештовують,
але вiн не має намiру всю провину брати на себе. Фердинанд
умирає, перед смертю вiн прощає батька
Е. А. Коркмазова


