Персонажi в романi Майстер i Маргарита
Гелла - служниця Воланда, вiдьма-вампiр. Шрам на ïï шиïнагадує про гетевской Гретхен, страченоï за дiтовбивство, що
Фауст бачить пiд час Вальпургиевой ночi. Iм'я героïнi
викликає ряд асоцiацiй. У грецькiй мiфологiï Г. i Фрикс
— дiти богинi хмар Нефелы; рятуючись вiд загибелi, вони летять у
Колхiду на златорунном баранi; Г. гине, упавши у води протоки, що у
ïï честь названий Геллеспонтом (збрешемо. Дарданелли). У
германськiй мiфологiï Г. — втiлення пекла й смертi. В
Енциклопедичному словнику Брокгауза й Ефрона (ст. Чарiвництво)
вказується, що iм'ям Г. на островi Лесбос називали дiвчин-
вампiрiв. У романi Булгакова Г. цiлує Варенуху, доставленого у
квартиру 50, перетворюючи тим самим його у вампiра. Пiд час сеансу
чорноï магiï вiдiграє роль господарки дамського
магазина. У нiч пiсля сеансу Г. намагається через вiкно проникнути
в кабiнет до Римського, i того рятує лише лемент пiвня. При
вiдвiдуваннi квартири 50 буфетником Соковим Г. виступає як
покоïвка. Перед балом вона варить мазь i розтирає нею ногу
Воланда. Пiсля балу Бегемот, що демонструє мистецтво стрiлянини з
револьвера, ранить Г. у палець, i вона в лютi накидається на
нього. Надалi пiд диктування Бегемота Г. друкує на машинцi довiдку
для Миколи Iвановича, а потiм разом з Азазелло й Бегемотом
проводжає Майстра й Маргариту до машини.
Iван Бездомний (Понырев Iван Миколайович, Iван, Иванушка) —
поет, потiм професор Iнституту iсторiï й фiлософiï. В образi
персонажа iстотно казкове початок (порiвн.: Иванушка-Дурачок). Псевдонiм
Бездомний наслiдує реальних псевдонiмiв лiтераторiв 20-х рр.:
Бєдний, Приблудний, Голодний i т.п.; можливi також алюзiï на
поета А. Безименського. На початку роману И. — вiдомий поет 23
рокiв, що написав антирелiгiйну поему про Iсус Христi. На Патрiарших
ставках вiн слухає Берлiоза, що пояснює його
пропагандистськi прорахунки. Разом з Берлiозом И. розмовляє з
Воландом, слухає оповiдання про Пiлата й Иешуа. Потiм вiн
стає свiдком загибелi Берлiоза, пiсля чого робить безуспiшну
спробу наздогнати Воланда, що предсказали ця загибель. Герой
перебуває в станi афекту, робить нелогiчнi вчинки.
Коли И. купається в рiцi, його одяг викрадають, i вiн, одягнений
лише в кальсони й рвану сорочку, до якоï приколена паперова iконка,
iз запаленою свiчею в руках є в письменницький ресторан. Героя
приймають за божевiльного й, незважаючи на його опiр, доставляють у
психiатричну лiкарню Стравiнського, де ставиться попереднiй дiагноз
шизофренiя (також передвiщений Воландом). И. не в змозi письмово
викласти все, що з ним вiдбулося; разом з тим вiн вiдчуває бажання
довiдатися продовження iсторiï Пiлата й Иешуа. Пiзно ввечерi до И.
через балкон пробирається його сусiд. Майстер. И. дає йому
обiцянка нiколи бiльше не писати вiршiв i оповiдає про те, що
трапилося,, а Майстер розповiдає свою iсторiю. Заснувши на
свiтанку, И. у снi бачить продовження оповiдання Воланда — страта
Иешуа. Вiн усе бiльше цiкавиться iсторiєю Пiлата й усе менше
— навколишньою реальнiстю. Майстровi, що прилетiв разом з
Маргаритою попрощатися з ним, И. говорить: Вiршикiв бiльше писати не
буду.
Мене iнше тепер цiкавить. У фiналi И. з'являється професором-
iсториком; вiн одружений, однак щорiчно в нiч весняноï повнi
вiдчуває як би приступи бездомности: корячись беззвiтному
прагненню, вiн вiдвiдує Патрiаршi ставки, а потiм
виявляється бiля будинку, де нiколи жила Маргарита. Тут И.
спостерiгає за невiдомим йому людиною — нижнiм сусiдом
Маргарити Миколою Iвановичем, також мучимым спогадами; персонажi
з'являються своєрiдними двiйниками (порiвн. подiбнiсть iмен: Iван
Миколайович — Микола Iванович). Вiр-
нувшись додому, И. пiсля уколу снотворного бачить у снi Пiлата й Иешуа,
а потiм Майстра й Маргариту, що йдуть до мiсяця. Иешуа Га-Ноцри,
— жебрак з Эн-Сарида, бродячий фiлософ, людина рокiв двадцяти
семи, син невiдомих батькiв. Образ героя полемiчно спiввiднесений з
образом євангельського Iсуса: у системi булгаковського роману И. i
Iсус спiввiдносяться як безперечна iстина i ïï перекручений
образ; у цьому змiстi питання про реальне iснування Iсуса, що звучить на
початку роману, припускає неоднозначну вiдповiдь. И.
з'являється як персонаж оповiдання Воланда, сну Iвана Бездомного йроману Майстри. Арештованому И. iнкримiнується заклик до
руйнування Iєрусалимського храму: цей наслiдок буквального
тлумачення його слiв про те, що повинен звалитися храм староï вiри.
Пiд час допиту в Пiлата И. затверджує, що всi люди добрi й че-
ловечество прийде в царство Iстини, де стане не потрiбна нiяка влада; ця
заява витлумачується як зазiхання на владу кесаря. Зрозумiвши, що
Пiлат страждає вiд жорстокоï мiгренi, И. або вилiковує
його вселянням, або пророкує швидке закiнчення болю. Поводження И.
неординарно; до того ж вiн володiє багатьма мовами. Внаслiдок
виявленоï Пiлатом слабостi И. виявляється безневинною
жертвою: його розпинають на хрестi. Учень И. Левий Матвiй веде хронiку
подiй i записує все сказане вчителем; однак сам И. свiдчить, що
запису цi зовсiм спотворюють щирий змiст його слiв; таким чином,
створюється передумова до мiфологiзацiï реальноï
особистостi И. У фiналi роману на прохання И., переданоï через
Левия Матвiя, Воланд нагороджує Майстра й Маргариту спокоєм.
Помилуваний Майстром Пiлат знову зустрiчається з Иешуа, i вони
розмовляють, iдучи по мiсячнiй дорозi.
Коровьев (Фагот) — один з пiдручних Воланда. Картатий одяг
зближає його iз традицiйним образом Арлекiна (мотив блазенства), а
також викликає асоцiацiï iз чортом Iвана Карамазова з роману
Достоєвського. Характерна деталь вигляду К. — пенсне або
монокль iз трiснутим склом; порiвн. також його трiснутий голос, що
нагадує деренчливий звук фагота (в iталiйськiй мовi слово фагот
має значення телепень, незграбний). У той же час в образi
персонажа пiдкреслений змiïне початок (довге гнучке тiло, що
жахає свист, мотив спокуси), що почасти обумовлює друге iм'я
— порiвн. зовнiшня подiбнiсть фагота зi змiєю. Основнi ролi
К. — перекладач i секретар при Воланде (у минулому —
регент). На початку роману К. з'являється як галюцинацiя Берлiоза;
потiм матерiалiзується у виглядi гротескноï фiгури, указуючи
тому шлях до загибелi; разом з Воландом i Бегемотом iде вiд погонi Iвана
Бездомного.
Пiсля запровадження у квартирi 50 є функцiєю пародiйного
спокусника (хабар кербудовi Босому з наступним доносом, роздача
червiнцiв i безкоштовних дамських туалетiв пiд час сеансу чорноï
магiï) i одночасно — срывателй масок, що вiдкриває
щирий вигляд людей (iнформацiя про Лиходееве, викриття Семпле-Ярова,
пророкування долi Сокова). К. змушує службовцiв фiлiï
Видовищноï комiсiï на кару за окозамилювання безперервно
спiвати хором; комiчно ридає перед Поплавским iз приводу загибелi
Берлiоза. З появою Маргарити у квартирi 50 ДО. зустрiчає
ïï у фрачному костюмi; вiн комiчно пояснює принцип
п'ятого вимiру i вводить героïню в курс майбутнi ïй справи.
Пiд час балу К. керує дiями Маргарити й iнформує
ïï про гостей, що прибувають. У сценi вбивства Майгеля блюдо
iз чашею-черепом Берлiоза виявляється в руках К., i вiн
пiдставляє ïï пiд струмiнь кровi, пiсля чого пiдносить
чашу Воланду. У сценi пiсля балу К. вертається до блазнiвського
образу, але потiм допомагає Маргаритi в спiлкуваннi iз Фридой,
доглядає за Майстром, спалює iсторiю його хвороби й
вручає героям ïхнi документи. Надалi К. разом з Бегемотом
вiдвiдує магазин Торгсина й ресторан Грибоєдова, причому й у
тiм, i iншому випадку справа закiнчується пожежами.
Приєднавшись до Воланду, К. разом з iншими виявляється на
Воробйових горах, де, змагаючись iз Бегемотом, видає жахаючий
свист (асоцiацiя iз Солов'єм-Розбiйником). Пiд час останнього
польоту К. з'являється в образi темно-фiолетового лицаря iз
мрачнейшим i нiколи не всмiхненою особою: за словами Воланда, вiн був
покараний роллю блазня за свiй каламбур про свiтло й тьму.
Левий Матвiй — персонаж оповiдання Воланда, сну Iвана й роману
Майстри. Героєвi бiля сорока рокiв. Збирач податей, вiн пiд
впливом бесiди з Иешуа стає його учнем i супутником, веде хронiку
його життя й записує його висловлення, iстотно спотворюючи
ïхнiй змiст. Образ персонажа асоцiюється з
євангелiстом; при цьому Л. представлений як людина обмежений i
фанатичний. Обвинувачуючи себе в тiм, що не змiг уберегти Иешуа вiд
арешту, Л. сподiвається врятувати його вiд мучень на хрестi,
ударивши ножем по дорозi до мiсця страти, однак план не вдається.
Л. спостерiгає за стратою видали, а коли солдати йдуть,
знiмає iз хрестiв тiла трьох страчених i намагається
вiднести тiло Иешуа. Його виявляють спiвробiтники таємноï
служби прокуратора, i Л. є присутнiм при похоронах страчених.
Пiсля цього його доставляють до Пiлата, якому Л. заявляє про намiр
убити Iуду, у здивуваннi дiзнаючись, що той уже вбито за наказом
прокуратора. Л. вiдкидає речення Пiлата стати його бiблiотекарем,
вiдмовляється й вiд грошей i просить лише шматочок чистого
пергаменту. В московськiй фабулi р9мана Л. є до Воланду вiд iменi
Иешуа просити за Майстра й Маргариту. При цьому спiврозмовники
ставляться друг до друга неприязно — видно, що це не перша
ïхня зустрiч; Воланд зауважує: Ми говоримо з тобою на рiзних
мовах, як завжди. Воланд називає Л. рабом, а той себе —
учнем Иешуа. Лиходiïв Степан Богданович (Степу) — директор
театру Вар'єте; разом з Берлiозом займає квартиру 50 будинку
302-бiс по Садовiй вулицi. Значення прiзвища персонажа прозоро. Л.
профессонально непридатний до виконання своïх обов'язкiв i
проводить час у п'яних оргiях. Пiсля появи в його квартирi Воланда зi
свитою Л. занедбаний у Ялту, звiдки шле розпачливi телеграми пiдлеглим
— Римському й Варенухе. Протягом двох доби Л. вiдсутнiй у Москвi,
потiм вертається на лiтаку; по власному проханню Л. його мiстять у
надiйну камеру. Провiвши вiсiм днiв у клiнiцi Стравiнського, Л. у
пiдсумку одержує призначення на посаду завiдуючим бiльшим
гастрономiчним магазином у Ростовi.


