Макс Фрай. Властелин Морморы
страница №6
... На сей раз я не дал ему сказать ни слова. Ухватил за шиворот инемедленно проснулся.
До сих пор этот трюк срабатывал безотказно. Я из сновидения кого угодно
могу за шиворот притащить; другое дело, что всякое иллюзорное существо наяву
тут же становится призраком, причем совершенно бессмысленным и бестолковым.
Зато настоящие живые люди и прочие чудовища остаются моей законной добычей -
проверено, и не раз.
Но тут я проснулся с пустыми руками, зато в обнимку с генералом Глыком
- вот уж действительно несказанное счастье. Пришлось снова его усыплять,
бродить по Морморе, отправлять по новой ритуал Призыва, любоваться рожей
Лаздея, перепуганной и торжествующей одновременно, метать Серебряный Огонь.
Некоторые, с позволения сказать, "опасные приключения" бывают скучнее, чем
уборка собственной кухни, уж поверьте специалисту.
В результате вышеописанного бессмертного подвига генерал Аброха Глык
был навсегда избавлен от необходимости видеть во сне Мормору (и свою
покойную супругу заодно), а я - от последних иллюзий, что мне удастся
покончить с Лаздеем без особого труда. К этому моменту мне стало
окончательно ясно: созданная им реальность потому и живуча, что существует в
сновидениях и в памяти огромного числа людей, питается их вниманием, страхом
и истовой верой в подлинность кошмара. Лаздей, что бы он там ни говорил,
вовсе не бессмертен, но у него ровно столько жизней, сколько сновидцев
втянуто в созданный им кошмар. И только тот, в чьем сне Властелин Морморы
погиб, будет избавлен от его назойливого гостеприимства.
То есть, понятно, какое им нужно лекарство. Но Гажин большой город,
почти такой же большой, как Ехо, здесь тысяч семьдесят человек живет. И если
хотя бы половина... впрочем, ладно, даже если только десятая часть населения
видит сны про Мормору, дело плохо. Интересный поворот: мучитель, оставался в
живых благодаря своим жертвам, которые многое отдали бы за возможность его
уничтожить. Лихо закручено.
Я был почти по-настоящему сердит. Нечего сказать, отдохнул. Какая,
дырку надо мной в небе, удачная была идея: хорошенько отоспаться в Гажине,
распутывая так называемое "пустяковое дельце".
Впрочем, желание мое в каком-то смысле сбылось: в последнее время я
только и делал, что видел сны. По большей части чужие, но это уже другой
вопрос. Не следует быть слишком привередливым.
Покинув Управление Порядка, я понял, что не только сердит, но и
голоден. Что ж, по крайней мере, хоть эту проблему можно было уладить быстро
и совершенно бесплатно. Десять минут быстрым шагом, и я в "Белом Клоке",
даже Темным Путем пользоваться ни к чему.
Зогги и Абилат за время моего отсутствия нашли общий язык, перешли на
"ты" и только что не побратались - хотя кто их знает? Теперь они сидели за
кухонным столом, уписывали сырный танг и увлеченно сплетничали. Правда мое
появление вынудило их изобразить на лицах скорбную озабоченность. Ребята
очень старались, но результат никуда не годился. Впрочем, оно и к лучшему.
- Ну как? - хором спросили они.
- Хуже не бывает, - отчитался я. - Когда я убиваю Лаздея в чужом сне, я
избавляю от кошмаров одного-единственного человека: самого сновидца. Вот,
двоих уже избавил. Небывалое достижение.
- И теперь вам придется спать со всеми жителями Гажина по очереди? -
восхитился Абилат. - Вот это да!
- При всем желании не могу разделить твой энтузиазм. У меня были
несколько иные планы на ближайшие двадцать лет. Не хотелось бы вот так сразу
от них отказываться. Нет, это не выход. Даже если я действительно плюну на
свои обязанности в столичном Тайном Сыске и займусь врачеванием жителей
Гажина, Лаздей за эти годы такого наворотить успеет... Не годится. Надо
как-то иначе.
- А есть варианты? - поинтересовался Зогги, поставив передо мной
большую деревянную тарелку.
- Варианты есть всегда. Другое дело, что среди них может не быть ни
одного приемлемого. Самый простой способ: отправиться на Темную Сторону
Гажина и уничтожить тамошнее небо, это я хоть сейчас. Вот пообедаю, и можно
отправляться. Правда, Гажин станет после этого воистину жутким местом, куда
уж там этой вашей Морморе. Нет ничего страшнее города, Темная Сторона
которого разрушена. От нынешнего Гажина это будет отличаться примерно как
оживший мертвец от живого человека.
- Не годится, - сказал Зогги. - Одну мерзость на другую менять - какой
смысл? А может просто людей отсюда увезти?
- Я об этом думал. Но, насколько я понимаю, это поможет только тем, кто
еще спит спокойно, если такие еще остались. Я совершенно уверен, что первый
кошмар про Мормору может присниться только в Гажине - по крайней мере, пока.
Но если уж человек начал видеть эти сны, отъезд ничего не меняет. Верно,
Абилат?
Тот ничего не сказал, только закивал энергично. Ну, ясно: уж он-то
пробовал.
- Ясно, - вздохнул Зогги. - Догадываюсь, каков будет третий вариант:
убить всех горожан и снести Гажин с лица земли, чтобы остановить заразу.
Так?
- Ну ты загнул. Все-таки сейчас не Смутные Времена, а я не Лойсо
Пондохва.
Мне не хотелось признаваться Зогги, что этот вариант я тоже обдумывал и
отклонил только после некоторых колебаний, как преждевременный. Вряд ли мой
друг оценил бы такую откровенность по достоинству.
Мы замолчали. Я воспользовался паузой, чтобы съесть наконец свою
порцию. А вот мои сотрапезники совсем приуныли.
- Должен быть еще вариант, - сказал я, откладывая в сторону столовые
приборы. - Не может его не быть. Давайте, что ли, действительно в картишки
перекинемся, по маленькой, горсть за партию, ну? Мне так думается лучше.
- Знаю я твою "горсть за партию", - проворчал Зогги. - Все равно
нескольких корон к вечеру не досчитаюсь... Ладно, если тебе действительно
так лучше думается, Магистры с тобой, сдавай.
Он с размаху шмякнул на стол засаленную карточную колоду.
- Крак - это же игра на двоих, да? - опечалился Абилат.
- Ничего, не грусти, и твои карманы облегчу, - ухмыльнулся я. - Зогги
небось после третьей партии к плите запросится. Скажет: "клиенты пришли,
срочный заказ." Наберись терпения, скоро придет твой черед.
Я недооценил Зогги: мой друг дезертировал к плите только после дюжины
партий. Юный Абилат оказался достойным противником. То есть, играл-то он из
рук вон скверно, как почти все люди в этом Мире, зато совершенно не
огорчался проигрышам, а меня это заводит. Сразу хочется взвинтить ставки до
тысячи корон за партию, или как бы ненароком выболтать чужую страшную тайну,
или потолок внезапно обрушить, да все что угодно сойдет, лишь бы вывести из
себя невозмутимого партнера. И что интересно, именно в таком настроении я
соображаю лучше всего - сам удивляюсь.
Я еще и полкороны у парня не выиграл, когда меня осенило.
- Слушайте, - сказал я. - Все может оказаться очень просто. Так просто,
что о нас с Лаздеем сложат не легенды, а анекдоты. Нужна еще одна Мормора.
Причем срочно.
- Чего-о?!
От неожиданности Зогги уронил тяжеленную чугунную крышку, которой
собирался накрыть огромную сковороду. Крышка упала ему на ногу, да так, что
бедняга охнул - кажется, впервые на моей памяти. Вообще-то он очень
сдержанный и стойкий человек, я же говорю, арварохская кровь.
Абилат вскочил, бросил карты, метнулся к Зогги.
- Ой, как неудачно упала, два пальца раздробила, - поморщился он,
прикасаясь к пострадавшей ступне. - Ничего, я мигом все поправлю, это как
раз проще простого...
- Сапог, что ли, не надо снимать? - удивился Зогги.
- Ни к чему. Снимешь потом, когда больно не будет, чтобы кровь смыть, а
вылечить я и так могу.
Я, признаться, с интересом наблюдал за действиями этого юного гения.
Еще и знахарствуем помаленьку, оказывается, ну-ну.
- Уже не больно, - объявил Зогги.
- Стой на месте, - потребовал Абилат. - "Не больно" - это еще не
значит, что все в порядке. Боль снять проще всего, а вот вылечить... То
есть, тоже не очень трудно, но мне нужно время. Я же не очень опытный пока.
Пару минут спустя он сказал:
- А вот теперь все.
Я только головой покачал. Этот "не очень опытный" знахарь справился с
проблемой почти так же быстро, как это сделал бы я сам.
- А ну-ка дай проверю, - потребовал я. - Да, смотри-ка, действительно
все в порядке. Что там было?
- Два пальца, в одном трещина, другой сломан, ну и кожа содрана,
конечно, - доложил Абилат. - Ничего страшного, но очень неприятно.
- Ты и этому по книжкам выучился?
- Ну как - немножко по книжкам, потом поговорил со знающими людьми и
как следует попрактиковался на наших полицейских, они вечно влипают в
неприятности, а знахарь в Управлении Порядка один на всех. А я когда вижу,
что человеку больно, просто не могу себя в руках держать. Потому,
собственно, и учиться начал.
- Ясно, - кивнул я. - Похоже, у тебя к этому делу подлинное призвание -
если уж чужую боль терпеть не можешь.
- Ой да, чужая бывает хуже, чем своя, - невольно поморщился Абилат. -
Так что ж мне, по-настоящему на знахаря выучиться? А разве не поздно?
- Да ты уже, можно сказать, выучился. С чем тебя и поздравляю. Пятеро
из шести ребят, выдержавших столичный экзамен на звание знахаря, помогли бы
нашему другу Зогги, затратив на это дело как минимум час; немногие избранные
управляются вдвое быстрее. Считается, что это не самый плохой результат,
представляешь?
- Джуффин сам знахарь, каких поискать, - заметил Зогги. - Если уж он
говорит, лучше прислушаться. Моя нога, впрочем, целиком разделяет его
мнение... Джуффин, так что ты такое придумал? Как это - "нужна еще одна
Мормора"?! Тебе одной мало?
- Мало, - твердо сказал я.
- Объяснишь? - без особой надежды спросил он.
- Это долго. И трудно. Непонятно, с чего начинать. Читать тут лекцию о
природе и могуществе человеческого внимания? Момент немного не тот... Давай
так: сперва ты, вернее, вы оба мне поможете. Если все получится, как я
задумал, потом объясню, почему оно так получилось. А если нет, тогда и
объяснять-то особо нечего.
- Логично, - согласился Зогги. - Тем более, если у тебя снова ничего не
выйдет, тогда уж ты нас с Абилатом точно пришьешь, как с утра грозился.
- Вряд ли, - успокоил я его, - если у меня ничего не выйдет, нам всем
будет не до того. Мне - в первую очередь... Абилат, отправь-ка зов
начальнику полиции. Он теперь мой вечный должник и вообще, вроде, неплохой
мужик, так что он нам пригодится. Пусть будет тут - ну, скажем, через час.
Прости, Зогги, но я собираюсь сделать твой трактир чем-то вроде штаба. Зато
счет казне потом выставишь, какой захочешь, даже если мы всего по кружке
камры выпьем.
- Казну потрясти - это святое, - с видом знатока подтвердил Зогги.
- Рад, что ты со мной согласен. К тебе тоже есть просьба. Мне нужна
старшина гажинских портовых нищих. Такая резвая тетка, как ее... Тинна?
- Ага. Длинная Тинна.
- Вы же приятели, я ничего не перепутал?
- Ну, по крайней мере, кровь друг другу не портим.
- Вот и славно. Позови ее сюда. И первым делом расспроси, не снятся ли
ей и ее подопечным кошмары. Очень рассчитываю, что еще нет. Зная Лаздея, я
предполагаю, что о нищих он вспомнит в последнюю очередь - если вообще
вспомнит. Они с его точки зрения и не люди вовсе.
- Может и так. Но зачем тебе нищие? Что ты задумал, Джуффин?
- Потом расскажу. А пока просто поверь на слово: они в накладе не
останутся. Еще и развлекутся как следует. Так что зови Тинну. Пусть будет у
тебя на кухне, желательно через полчаса, или еще раньше, ладно?
- Как скажешь, - согласился Зогги.
- А потом найми для меня какой-нибудь оркестр. Небольшой, но хороший.
Главное, чтобы умели импровизировать по капризу заказчика. Денег не жалей.
Пусть будут готовы поступить в мое распоряжение около полуночи и играть всю
ночь.
- А танцоров тебе случайно не надо? - совершенно серьезно спросил он.
- Спасибо, пока нет, - мягко сказал я. - Но как только они мне
понадобятся, ты узнаешь об этом первым, обещаю. И последнее - пока последнее
- задание вам обоим. Подумайте, где мы можем достать пару сотен длинных
черных лоохи. Лучше бы кожаных, с капюшонами, как моряки носят. За любые
деньги.
- Ну, если за любые деньги, тогда не проблема, - сказали эти двое.
Опять хором, между прочим. Я ж говорю, спелись.
- Важно, чтобы никто в городе не узнал об этой покупке, - добавил я. -
По крайней мере, сегодня, потом-то ладно. Но сегодня - никак нельзя.
Поскольку я не могу поручить вам убить продавца, а заклятие молчания вы
накладывать не умеете, придется просто обещать ему большую надбавку за
секретность. Справитесь?
На сей раз Зогги неопределенно пожал плечами, зато Абилат с энтузиазмом
закивал. Подозреваю, сказывалась разница в знании жизни: Зогги все-таки
опытный человек, ему-то ясно, что молчание, в отличие от кожаных плащей - не
та вещь, которую легко купить.
- Ну гляди, - вздохнул я. - А лучше просто приведи его сюда, чтобы
письменный контракт о надбавке за секретность составить. Я документ подпишу,
аванс выдам, заклятие наложу незаметно, и всем будет хорошо.
- Приведу, - пообещал Абилат. - Контракт - святое дело, в его же
интересах подписать.
- И вот что, - я вовремя вспомнил, что имею дело с человеком, который
еще не научился понимать меня с полуслова. - Товар пока никуда волочь не
надо. Пусть остается на месте. Вечером сами заберем. Надеюсь, у твоего
торговца склад не на самом краю города? Мне надо в центре.
- На Пестрой Линии у него лавка и склады, отсюда четверть часа
пешком...
- То что надо. Дуй к нему, раз так. И постарайся побыстрее все это
уладить, ладно? Чтобы через час вы оба уже были здесь.
Мне показалось, что у Абилата на сей счет имеется множество возражений.
Он наверняка собирался выступить с пламенной речью о неумолимом беге времени
и ограниченных человеческих возможностях, но я не стал его слушать.
Неинтересно.
Я воспользовался Темным Путем и отправился в Дом у Моста. Леди Ренива
совершенно не удивилась ни моему внезапному появлению, ни обещанию снова
исчезнуть через несколько минут, ни просьбе сохранить мой визит в секрете -
а то знаю я, тут же нашлись бы охотники переложить на мои плечи свои
пустяковые трудности. Только и спросила, удалось ли мне выспаться и
сочувственно покачала головой, когда вместо ответа я скорчил зверскую рожу.
Я же говорю, она была идеальной помощницей.
Я потребовал кружку камры из "Обжоры Бунбы", рассудив, что честно
заслужил такое удовольствие, и вызвал к себе Шурфа Лонли-Локли. Хвала
Магистрам, он не ошивался невесть где, а дисциплинированно сидел в
собственном кабинете. Это было как нельзя более кстати.
- Пойдешь со мной в Гажин, сэр Шурф, - сказал я. - Там все очень
непросто. Объяснять долго, да и ни к чему пока. Но нынче вечером мне
понадобится твоя помощь.
- Я правильно понимаю, что мне следует вернуться в кабинет и взять
ларец с перчатками? - деловито спросил он.
- Ну возьми на всякий случай. Куда ж ты без них. Но, по правде сказать,
сегодня ты мне нужен в другом качестве.
- Вот как? Это чрезвычайно интересно, - совершенно равнодушно сказал
сэр Шурф.
Если бы я не знал его так хорошо, я бы решил, что он издевается.
- Чашку свою дырявую прихвати, - сказал я ему вслед. - Вот она точно
пригодится.
- Да, я так и подумал, - кивнул он.
Когда-то давно, еще до нашего знакомства Шурф Лонли-Локли был Младшим
Магистром Ордена Дырявой Чаши. Подробности его стремительной карьеры и более
чем шумного ухода из Ордена пока можно опустить; важно знать вот
что: все члены этого Ордена получали немалое могущество, когда пили из
специальной ритуальной посуды, у которой не было дна. После принятия Кодекса
Хрембера я выхлопотал для сэра Шурфа специальную привилегию, официальное
разрешение по-прежнему пользоваться дырявой чашкой в случае необходимости.
Это было кстати: наш сэр Шурф очень неплохой колдун и вообще безупречнейший
из людей, но есть вещи, которые он способен проделать только предварительно
приложившись к этой дурацкой дырявой посудине. Впрочем, у всех свои
недостатки, и я даже рад, что у Лонли-Локли имеется такая слабость. Рано ему
еще быть совершенством. Всему свое время.
Сэр Шурф вернулся всего через пару минут.
- Ну наконец-то, не прошло и года, - проворчал я.
Он и бровью не повел, хотя мой упрек был, мягко говоря, не совсем
справедлив. Ему, знаю, даже нравится, когда я начинаю изображать строгого,
придирчивого начальника. Он понимает, что это своего рода ритуал,
необходимый вовсе не для поднятия моего авторитета, не для укрепления
служебной дисциплины даже, а для того, чтобы поддерживать гармонию мира -
всего лишь. А сэр Шурф как никто умеет ценить такие вещи.
В итоге у Зогги мы с Лонли-Локли оказались даже раньше, чем я
рассчитывал. Абилата еще не было. Надо думать, он как раз обрабатывал
продавца кожаных плащей. Начальник полиции, по словам Зогги, клятвенно
обещал быть через четверть часа. Зато леди Длинная Тинна уже сидела на
табурете в дальнем углу кухни и во все глаза глядела на нас с Шурфом.
Все-таки искусство Темного Пути мало кому легко дается, так что внезапное
появление незнакомцев в центре только что пустовавшего помещения - зрелище
редкое даже для столичного жителя, а уж с гажинцев-то что взять.
Она была та еще дамочка, эта самая Тинна. Действительно очень высокая,
ростом примерно с меня. Тощая, как кошка с разоренной фермы, с роскошной
копной пепельных волос и разноцветными глазами: один синий, другой
янтарно-желтый. Отчаянно некрасивая и при этом невероятно обаятельная -
настолько, что стоило ей улыбнуться, и становилось ясно, что именно о таких
женщинах писали поэты древности: "Страшна, как смерть, желанна, как жизнь,
Темная Сторона прелести", а современные красотки могут отправляться
восвояси. Пока Тинна улыбается, о них и не вспомнит никто.
К этому сокрушительному обаянию следует добавить королевскую осанку,
изумительно вылепленные кисти рук, драное лоохи явно с чужого плеча
по-мужски застегнутое драгоценной старинной булавкой, продав которую, Тинна
наверняка могла бы выкупить у Зогги его трактир, да еще пару соседних
домишек впридачу. Но вряд ли она захотела бы возиться с покупкой
недвижимости, знаю я эту породу.
Такова была Длинная Тинна, старшина гажинских нищих. Я видел ее прежде,
пару раз, мельком, но тогда она не произвела на меня особого впечатления,
поскольку не заметила, что я ее разглядываю, и не потрудилась обаять. Зато
теперь расстаралась. И не потому, что я был важной персоной, или мужчиной ее
мечты. Я был человеком, который пришел Темным Путем, и это сразило Тинну
наповал. Впрочем, Лонли-Локли досталось еще пуще: он-то еще и в Мантии
Смерти в ту пору расхаживал, а на некоторых эксцентричных дам это действует
похлеще, чем рыжие волосы и пухлые губы.
Чтобы вам стало ясно, кем была леди Длинная Тинна, следует объяснить,
что представляют собой старшины наших нищих. Многие - не только чужестранцы,
но и жители Соединенного Королевства - наивно полагают, будто ничтожней и
печальней такой судьбы мало что может быть. Ага, как же.
Достаточно трезво смотреть на вещи, чтобы понять: держать в абсолютном
подчинении несколько сотен шалых пьянчуг, которым давным-давно нечего терять
(среди них попадаются и неудачливые авантюристы, и беглые преступники, и
просто люди, не сумевшие справиться, или не захотевшие смириться с жизнью),
может только очень незаурядный человек. Немного поразмыслив, несложно прийти
к выводу, что без некоторых магических навыков во главе такого войска долго
не продержишься. А если я добавлю, что старшины нищих не только преуспевали
в Смутные Времена, но и ни разу не привлекались за нарушения после принятия
Кодекса Хрембера, можно догадаться, что с ними все далеко не так просто.
Я не зря долго приятельствовал с Кобой, старшиной портовых нищих Ехо.
На откровенность такого не особо вызовешь, но я, хвала Магистрам, узнаю все,
что мне требуется, не из задушевных разговоров. С тех пор я в курсе, что
старшины нищих - совершенно особый цех, объединяющий одиночек, посвященных в
некоторые тайны древней магии Хонхоны и с тем или иным успехом применяющих
свои знания на практике. Очевидная магия им ни к чему, а ничтожный статус
только на руку. Можно, не особо скрываясь, творить все, что
заблагорассудится, если уж окружающие болваны легкомысленно брезгуют
обращать на тебя внимание. Все старшины нищих очень богатые люди; при этом,
насколько мне известно, желающих оставить нелегкое ремесло, приобрести
особняк с садом и зажить припеваючи, среди них нет.
В свое время я и сам узнал немало любопытного, покрутившись рядом с
Кобой и еще несколькими его коллегами из других городов. Не то чтобы
краденые секреты перевернули мою жизнь, все же я не мальчишкой к ним пришел,
но недооценивать этих господ я с тех пор зарекся.
Поэтому личное знакомство с Длинной Тинной представлялось мне - ну не
самым выдающимся событием дня, конечно, но вполне интересным эпизодом. И не
мне одному. Сэр Шурф, человек не только безукоризненно вежливый, но и
сведущий в такого рода делах, произнося привычную формулу: "Вижу вас как
наяву", отвесил ей глубочайший поклон. Так и с равными-то нечасто
знакомятся.
После столь блистательного начала успех переговоров был нам обеспечен.
Не сомневаюсь, что мы с Шурфом могли получить ее согласие на любое
предложение. Думаю, леди Тинна сейчас легко подписалась бы на убийство
Великого Магистра Нуфлина Мони Маха, или, скажем, ограбление знаменитой
Невидимой Флотилии. Да что там, она пожалуй даже замуж за нас
вышла бы, причем за обоих сразу, если бы вдруг выяснилось, что вежливые
столичные джентльмены, в совершенстве владеющие искусством Темного Пути,
нуждаются именно в этом.
Но мои запросы были куда скромнее.
Не вдаваясь в подробности, я быстро и четко объяснил Длинной Тинне, что
от нее требуется, и сколько на этом можно заработать. Выслушав меня, она
обольстительно улыбнулась, кивнула, попросила назначить место и время
следующей встречи, попрощалась и стремительно вышла через заднюю дверь.
Зогги глядел на меня круглыми от изумления глазами, зато Лонли-Локли,
которому я пока вовсе ничего не рассказывал ни о гажинских событиях, ни о
своих планах на ближайшую ночь, не выказал ни малейшего желания узнать, с
какой стати его начальник вдруг возжелал окружить себя свитой из нескольких
сотен портовых нищих.
Одно удовольствие иметь с ним дело, все бы так.
- От тебя, сэр Шурф, мне сегодня понадобится плохая погода, - сказал я
ему. - Не прямо сейчас, а сразу после полуночи. Очень низкие грозовые тучи,
желательно с громом и молниями, но без дождя. И в дополнение - огненная
надпись в небесах, да такая, чтобы ее из любой точки города видно было.
Ненадолго, самое большее - до утра. Ритуал, как ты сам знаешь, отнимает кучу
времени, а его у меня и так мало. Но ты, насколько я помню, в совершенстве
освоил этот фокус. Очень кстати.
- Да, - ответил он. - Есть только одна проблема.
Я укоризненно покачал головой. Сейчас, небось, начнет рассказывать,
будто провернуть такое великое дело невозможно, не осушив предварительно
несколько дырявых лоханок какого-нибудь древнего вина, последняя бутылка
которого еще двести лет назад была зарыта в алый песок Великой Пустыни
Хмиро, что на Уандуке. И ведь сам понимает, что уже давным-давно может
обходиться без чего угодно, но занудствует по привычке. Или просто выгоду
упускать не желает? А что ж, очень может быть, сэр Шурф та еще штучка.
Но я недооценил своего лучшего ученика.
- Для того, чтобы выполнить ваше распоряжение, мне придется нарушить
Кодекс Хрембера, - объяснил он. - Поэтому мне требуется ваш письменный
приказ. Без него я не могу действовать.
- Будет тебе письменный приказ, - я протянул ему самопишущую табличку.
- Сам и составь, ни в чем себе не отказывай. А я подпишу.
- В таком случае все в порядке, - согласился Лонли-Локли и занялся
табличкой. На какое-то время можно было считать, что его здесь нет.
Зато мой друг Белый Клок к этому моменту был готов взорваться от
переполнивших его вопросов. Он пока молчал, но воздух в кухне звенел от его
нетерпения.
- Зогги, у тебя сейчас пирог сгорит и суп выкипит, - проворчал я,
принимая из его рук очередную кружку скверной камры. - Поверь на слово,
ничего особенно интересного не происходит, по крайней мере, пока. Когда
начнется интересное, я честно тебе скажу, что пора удивляться.
- Возьмешь меня с собой? - спросил он. - Ну, я так понимаю, ты же не
прямо на моей кухне будешь всех спасать, на улицу выйдешь, так?
- Выйду, - согласился я.
- Ты знаешь, Джуффин, толку от меня немного, зато и под ногами путаться
не буду. Возьмешь поглядеть?
- Возьму, - легко согласился я. - У меня нынче каждый человек на счету.
И толку от тебя будет побольше, чем от некоторых. Когда это я отказывался на
чужом горбу прокатиться?
Друг мой хмыкнул, недоверчиво покачал головой и вернулся к плите. А я
накрыл кружку ладонью и заставил камру исчезнуть. Достойный компромисс: и
Зогги будет доволен, и я избавлен от необходимости поглощать сей
несовершенный напиток. Хватит с меня на сегодня.
Рассиживаться без дела мне, хвала Магистрам, не дали. Сперва Абилат
привел торговца, счастливого обладателя двух с лишним сотен длинных кожаных
плащей, залежавшихся на складе с тех пор, как в моду вошли более короткие
капитанские лоохи, до колена. Разумное нововведение: в таком даже спьяну не
запутаешься, не грохнешься на палубу на радость всей команде. Для моряков
это довольно важное обстоятельство.
Пока подписывали контракт, я быстро и незаметно заручился молчанием
продавца, выбрав самое простое и безопасное из заклятий: пытать-то этого
красавца явно никто не будет. Мне только и надо, чтобы сам сдуру раньше
времени не проболтался о сделке. А чтобы подсластить пилюлю, я увеличил
заранее оговоренную сумму еще на дюжину корон. Мне не жалко, а человеку
радость и польза.
Ошалевший от такой удачи торговец получил задаток, мне достался ключ от
сарая, где был сложен товар, на том и распрощались.
Потом явился генерал Аброха Глык. Вид у главы гажинской полиции после
нашего совместного визита в Мормору был малость пришибленный, а настроение -
самое что ни на есть возвышенное, но, хвала Магистрам, соображать он не
перестал, скорее наоборот. К тому же, сэр Глык испытывал страстное желание
оказать мне любую посильную помощь, чтобы хоть как-то отблагодарить за
оказанную услугу. Это, надо сказать, вызывало уважение. По моим наблюдениям,
только сильные люди способны на искреннюю, деятельную благодарность. Прочие
(часто втайне от себя) потихоньку ненавидят своих спасителей, приписывают им
корыстные мотивы и низменные помыслы. Да все что угодно, лишь бы иметь
возможность поскорей отделаться от неприятных воспоминаний о собственной
слабости и чужом великодушии.
Так вот, генерал Аброха Глык был не таков. Он твердо обещал, что
сегодня за час до полуночи две сотни его подчиненных поступит в мое полное
распоряжение. А в заключение очень искренне добавил, что с радостью
пожертвует жизнью, благосостоянием и даже добрым именем, если это может хоть
как-то помочь делу.
Мне не хотелось вот так сразу обрубать генеральские крылья, поэтому я
не стал говорить, что при всем желании не смогу в ближайшее время придумать
для него задание, связанное хоть с каким-нибудь риском. Поблагодарил,
пообещал иметь в виду его самоотверженную готовность, да и отпустил с миром,
до вечера.
- А что теперь? - с энтузиазмом спросил Абилат, когда за начальником
гажинского порядка закрылась дверь.
- Будешь смеяться, сущие пустяки, - ответил я. - Зогги, у тебя есть
бумага? Или в лавку надо посылать?
- Чего-чего, а бумаги полно, - проворчал мой друг, извлекая из нижнего
ящика буфета целую кипу разноцветных листов. - Ильса любит рисовать, а еще
больше - комкать и рвать рисунки с воплями: "Опять не получилось!"
- Стремление к совершенству - прекрасное и редкое качество, - вмешался
Лонли-Локли. - Отрадно слышать, что хоть кому-то оно свойственно с детства.
- Глядите на меня внимательно, - велел я. - И запоминайте.
Взял лист бумаги, сложил, загнул уголки, еще раз сложил, развернул и
продемонстрировал своим помощникам изящную бумажную птичку. Они-то, бедняги,
думали, я сейчас колдовать буду, да так, что Мир рухнет в одночасье, поэтому
были совершенно шокированы. Даже сэр Шурф поглядел на меня с заметным
интересом. Ишь ты, и его проняло.
- Поняли, как это делается? - невозмутимо спросил я. - Если не поняли,
покажу еще раз. К ночи мне нужно несколько сотен таких птичек. У Зогги на
кухне дел по горло, не будем его отвлекать, зато можно позвать на помощь его
питомцев. Думаю, тут они обставят вас в два счета, господа чародеи.
- Мы должны делать бумажных птичек? И все?! - изумился Абилат.
Сэр Шурф к этому моменту уже восстановил душевное равновесие, у него
это, хвала Магистрам, быстро получается, а Зогги благоразумно отправился в
сад за детьми. Понял уже, что сверлить меня вопрошающим взором без толку.
Все же не первый день знал.
- И еще одно ответственное задание имеется, - закончил я. - Как следует
поесть и расслабиться. Ночка предстоит та еще, а вы нужны мне свежими и
бодрыми. А ты, сэр Шурф, порасспроси на досуге этого молодого человека, тебе
должно быть интересно. Он учился Истинной магии по книжкам и, можешь себе
представить, добился некоторых успехов.
- Ну а зачем еще нужны книги, если по ним не учиться? - флегматично
спросил Лонли-Локли.
Увы, ему не хватало теоретической подготовки. Вот если бы парень
несколько столетий кряду слышал от великого множества достойных уважения
чародеев, что основы Истинной магии передаются только от учителя к ученику,
он бы, пожалуй, оценил мою новость по достоинству и потрудился бы удивиться.
А так - что с него взять.
Юный Абилат, неожиданно обретя единомышленника, оживился и
жизнерадостно закивал. Я снисходительно подумал, что нет невежд более
упертых, чем заядлые книжники, но вслух ничего говорить не стал.
Посмеиваться над учениками - святое дело, но перегибать палку тут не стоит.
Уверенность в себе в сочетании с неуверенностью во всем остальном -
краеугольный камень настоящего могущества. Поэтому мой любимый метод -
хвалить новичка за всякую малость, не забывая регулярно ужасать.
Подталкивать к краю пропасти, преувеличенно восторгаясь мощью и размахом
едва наметившихся крыльев, заставлять делать ошибки, а потом с должной
искренностью восхищаться умением их исправлять, и так далее. Присутствующий
здесь сэр Макс все это, надо думать, прекрасно помнит, иначе с чего бы он
сейчас глядел на меня с такой укоризной... Однако даже он вряд ли станет
возражать, если я скажу, что результат обычно выходит отменный. А я ведь
пожалуй скажу.
Оставив эту троицу развлекаться изготовлением бумажных птиц и
построением остроумных гипотез насчет моих ближайших планов, я отправился
наверх, в спальню Зогги, и с превеликим удовольствием проспал целых три
часа. В смысле, именно проспал. Без всяких дополнительных фокусов. Изредка
это совершенно необходимо.
Проснувшись - практически родившись заново - я вернулся в кухню, где
застал совершенно умилительную картину. Леди Длинная Тинна вернулась и
теперь вовсю строила глазки сэру Лонли-Локли. Ничего удивительного: женщины
и другие заинтересованные лица всегда прохода ему не давали, их даже
смертоносные руки, Мантия Смерти и маска безупречнейшего из живых существ,
которую сэр Шурф вынужден был носить до самого последнего времени, не
очень-то останавливали.
Старшина гажинских нищих, конечно, была дама серьезная, но тут и ее
проняло.
Сэр Шурф сохранял обычную сдержанность, но я видел, что внимание Тинны
было ему, мягко говоря, не слишком неприятно. Зогги по-прежнему хозяйничал у
плиты и косился на эту парочку с почти суеверным ужасом, а на меня - с немым
упреком. Вот интересно, а я-то тут при чем?.. И только юный Абилат сохранял
полную безмятежность. Сидел за столом, аккуратно пристроив тарелку среди
разноцветных бумажных птиц, и за обе щеки уписывал мясной танг. Выполнял,
надо понимать, мое последнее ответственное поручение. Дисциплинированный
какой, молодец.
- Мои люди уже понемногу собираются под мостом Королевы Вельдхут, -
отрапортовала Тинна в ответ на мой укоризненный взгляд. - Я, собственно,
потому и зашла, что мне пока делать нечего: они сами распрекрасно туда
доберутся к назначенному сроку. Дюжина корон на брата без отчисления в общую
казну - это достаточно серьезное обещание, никто своего не упустит, верьте
мне. Ну и получить Щелчок Траппа за опоздание вряд ли кто-то захочет.
Щелчок Траппа - да, ничего себе способ держать людей в подчинении.
Простой и действенный. Для такого наказания не нужно лично встречаться с
виновным. Достаточно сконцентрироваться, почти как для Безмолвной речи, и
представить себе, что вы особым образом щелкаете провинившегося по лбу - при
условии, что вас в свое время обучили этому почти забытому древнему
искусству, конечно. После этого бедняга несколько часов будет кататься по
земле, завывая от непереносимой боли, но ни умереть, ни даже потерять
сознание ему, увы, не удастся. Конечно, хороший знахарь может быстро
поправить дело, поэтому шантажировать Щелчком Траппа богачей, властьимущих и
просто мало-мальски умелых колдунов - занятие вполне бессмысленное. Зато для
того, кто хочет держать в узде целую армию беспутных балбесов, вроде
Тинниных орлов, такое умение - неоценимое сокровище.
- Ладно, - согласился я. - Если так, молодец, леди Тинна. Советую тебе
поужинать. Потом не до того будет.
- Спасибо, - вежливо поблагодарила она. - Но я ем только один раз в
день, без свидетелей, и всегда сама готовлю себе еду. Я не могу отступать от
этого правила даже ради счастья и чести разделить с вами трапезу. Впрочем,
мне будет приятно получить стоимость предназначенного мне ужина деньгами...
Мне чрезвычайно понравилось такая запредельная наглость, поэтому я без
разговоров вынул из кармана корону и вручил леди Тинне. Хотя на корону,
конечно, мы бы у Зогги и вчетвером не нажрали, даже если бы очень
постарались. Но она молодец, заслужила.
- О, да вы соблюдаете один из главных пунктов устава древнего Ордена
Белой Пекарни, - заинтересовался Лонли-Локли. - А свою посуду всегда носите
с собой?
- С детства, - гордо ответствовала она, доставая откуда-то из складок
лоохи маленькую деревянную миску, столовый нож с раздвоенным концом и ложку
из драгоценного синего металла. - Эти вещи мне подарил отец, когда я прожила
на свете первую дюжину лет. С тех пор они всегда при мне.
- Скажите, леди Тинна, вы где-то прочитали о существовании устава Белых
Пекарей, или он был частью ваших семейных традиций? Или вы самостоятельно
пришли к мысли о необходимости таких ограничений? - продолжал расспрашивать
сэр Шурф.
Старшина гажинских нищих загадочно улыбалась, всем своим видом давая
понять, что некоторые вещи о себе можно рассказывать только очень близким
людям. Но это вовсе не означает, что она наотрез отказывается удовлетворить
его любопытство. Напротив, от всего сердца надеется, что сможет сделать это
в ближайшее время. По крайней мере, я именно так расшифровал ее ужимки. И
сэр Шурф, будьте покойны, тоже расшифровывал их как надо. И, похоже,
прикидывал про себя, хватит ли ему времени выяснить подробности про леди
Тинну и Белых Пекарей - любой ценой.
Я всегда знал, что путь к его сердцу отыскать не так сложно, как
кажется. Сэр Лонли-Локли вполне мог бы приторговывать своим телом за всякие
бесполезные, но мудреные секреты, как куманские красотки за деньги и
пряности. Просто до сих пор у него не было возможности как следует
развернуться: никто не предлагал такого обмена. А Тинна молодец, сразу его
раскусила.
Все это было просто замечательно, но наскоро поев, я разлучил эту
парочку. Велел Шурфу как следует приготовиться к предстоящей работе с
гажинскими небесами, а сам взял возбужденную леди Тинну под локоток и повел
под мост Королевы Вельдхут, где, согласно моему приказу, нас ждали ее
товарищи. Отличное место для того, кто хочет собрать большую толпу в самом
центре города, да так, чтобы никто не заметил. Ну и от "Белого Клока" туда
всего пять минут идти - это если не спешить.
А я спешил.
Выслушав мои указания, гажинские портовые нищие чуть не рехнулись на
радостях. Думали, за дюжину корон на рыло им придется как следует
потрудиться, а мне требовались сущие пустяки. Ласково пообещав лично
прикончить каждого, кто вздумает выйти за рамки своей скромной роли, я
оставил Тинну командовать их дальнейшими перемещениями по городу и вернулся
в трактир. Поглядел на дешевые ташерские ходики, согласно которым полночь
должна была наступить всего через полтора часа, удостоверился, что сэр Шурф
уже выдул из своей дырявой чашки полбутылки пряного укумбийского бомборокки
из погребов Зогги, связал в огромный невесомый узел скатерть с бумажными
птицами, уложил это сокровище в служебный амобилер Абилата, усадил туда
своих помощников, и мы укатили.
Первым делом я доставил Лонли-Локли на Ветренную Набережную. Гажинская
резиденция Ордена Семилистника - одно из самых высоких зданий в городе, это
обстоятельство было для предстоящего дела довольно важно. А хозяин дома еще
днем смиренно сообщил мне, что почтет за величайшую честь пустить на свою
крышу одного из моих коллег. Впрочем, я не сомневался, что благодарность
Магистра Свидри Ваплы могла бы открыть мне доступ и в куда более потаенные
уголки резиденции, да только вот большой нужды в том не было. Какая досада.
Пожелав сэру Шурфу удачи, мы отправились в Управление Порядка. Генерал
Аброха Глык не подкачал, на выбранных им для предстоящей операции
полицейских глядеть было одно удовольствие. Все как на подбор высоченные,
широкоплечие, красивые ребята. Я от души надеялся, что они еще и смышленые.
Вообще заставить тупицу ненадолго поумнеть - фокус несложный, но муторное
это дело. А уж сотню человек так точно проще убить, чем вразумить. Гораздо
проще, я уж сколько раз проверял.
Но этот вариант сейчас явно не годился. Поэтому я спешно нацепил
изобретенную специально для таких ситуаций маску очень строгого, но
терпеливого начальника и принялся рассказывать бравым служакам, что от них
потребуется.
К счастью, полицейские слушали внимательно, помалкивали, только пару
вопросов задали, да и то по существу. Захочешь не придерешься.
Зато Абилат и Зогги пялились на меня с таким изумлением, что чуть лоохи
мне не спалили. По крайней мере, запах дыма я в какой-то момент уловил.
Поэтому я поставил их во главе небольшого каравана служебных амобилеров
Городской Полиции и отправил на склад за плащами, от греха подальше. Ну и
время уже поджимало.
Пока они ездили, заявились обещанные музыканты. Я потребовал выделить
нам для репетиции комнату с хорошей звукоизоляцией. Генерал Глык немного
помялся и отвел нас в морг. Смущенно объяснил, что ничего более подходящего,
чем этот подвал, в Управлении Порядка нет, а мертвец в дальнем углу -
ничего, смирный, не помешает.
Музыканты дико озирались по сторонам, но помалкивали. Решили, вероятно,
что им предстоит участие в какой-то чудовищной совместной оргии полицейских,
преступников и покойников. Страшно перепугались, бедняги, только об одном
мечтали - сбежать отсюда немедленно. Но я спешно принял обличье всеобщего
доброго дядюшки и всех успокоил. Объяснил, что они будут озвучивать своего
рода уличный спектакль, а покойник - ну что покойник? Он, хвала Магистрам,
смирный и безобидный, генерал Глык правду сказал, не помешает. Можно не
обращать внимания. Зато я аванс заранее приготовил, получите, распишитесь, и
за дело, господа!
Пересчитав деньги, музыканты немного расслабились. Можно было
приступать к репетиции. Я объяснил, что мне требуется золотая середина между
бравурным маршем и полной какофонией. Надо отдать должное Зогги, он подыскал
действительно толковых ребят. После нескольких попыток у них начало
получаться нечто вполне подходящее.
Я вздохнул с облегчением, велел музыкантам продолжать в том же духе, но
силы расходовать экономно, и помчался наверх проследить за переодеванием
полицейских. Убедившись, что черные кожаные лоохи с капюшонами превратили
этих симпатичных ребят в сущих монстров, я выглянул в окно, увидел, что небо
уже изрядно потемнело, и удовлетворенно хлопнул ладонью по колену. Еще
немного, и можно начинать. То-то повеселимся.
Несколько минут спустя Длинная Тинна прислала мне зов и сообщила, что
все фонари в городе благополучно погашены, без особого шума, как я и просил.
Я поблагодарил нищих за проворство и велел им приступать ко второй части
задания: привести себя в максимально жалкое и отвратительное состояние,
полить мостовые заранее припасенными помоями, зажечь факелы, занять выгодные
места и трудолюбиво страдать, не обращая внимания ни на какие внешние
обстоятельства, пока не поступят новые распоряжения.
Надеюсь, вы уже поняли, что за карнавал я затеял; возможно, кое-кто из
присутствующих даже догадывается, зачем. Но самое интересное было еще
впереди.
Перво-наперво я вынес во двор узел с бумажными птицами. Исполнил
должный обряд, прочитал поочередно несколько заклинаний, и драконы всех
мыслимых размеров и мастей взмыли в ночное небо. По правде сказать, в таком
деле вполне можно обойтись и без бумажных заготовок, но создать достоверную
иллюзию из ничего, на пустом месте - куда более долгая и трудоемкая
процедура, чем превращение одних вещей в другие. Да и Кодекс Хрембера
благодаря моей уловке почти не пострадал. Все же двадцать вторая ступень
Черной магии, не сто восемнадцатая. Есть разница.
Надо отдать должное моим драконам, они вышли не только красивыми, но и
куда более устрашающими тварями, чем пузатые монстры Лаздея. Некоторые,
самые отборные экземпляры вполне сгодились бы даже для запугивания Младших
Магистров все того же Ордена Семилистника. Рев, визг и клекот тоже были
недурны. Словом, отменная вышла иллюзия, даже не ожидал, стряпая их на
скорую руку.
Я заставил своих красавцев ненадолго умолкнуть, разбил их на несколько
стай и отослал кружить над городом. Полчаса спустя они должны были
спуститься пониже, орать погромче, драться, кувыркаться, биться в окна жилых
домов и пикировать на прохожих.
Нет ничего проще, чем управлять собственноручно состряпанной иллюзией,
поэтому возня с драконами отняла у меня всего пару минут. Я еще и вслед им
поглядел умиленно, никак не мог налюбоваться. Подумал, что неплохо бы
завести парочку таких красавцев дома: никакого ухода им не требуется, а
удовольствия не меньше, чем от собаки. А уж соседям-то счастье...
Проводив драконов, я собрал во дворе полицейских, облаченных в
устрашающие кожаные лоохи. Надо было еще раз проинструктировать их,
напоследок.
- Сейчас, как я предупреждал с самого начала, возле каждого из вас
появится несколько двойников. Еще раз прошу вас не бояться: эта иллюзия
совершенно безобидна. Двойники не причинят никакого вреда ни вам, ни
окружающим. Они способны лишь копировать ваши движения, и нужны, чтобы
создать иллюзию огромной толпы там, где появятся всего полдюжины человек.
Лучше всего просто не обращать на них внимания. Каждый помнит состав своей
группы и маршрут?
Некоторые громко крикнули: "Да", другие просто покивали. По крайней
мере, общее настроение мне понравилось. Бодрость, энтузиазм и веселое
любопытство - именно то, что требуется активным участникам большого
карнавала.
- Как только появятся двойники, все группы расходятся на заранее
определенные места. Скрываться особо не надо, но и шуметь пока не стоит.
Шуметь начинаем через полчаса, медленно двигаясь по намеченным маршрутам.
Все ясно? Можно приступать?
На этот раз "да" у них вышло погромче и позвонче. Вот и молодцы.
Создать по несколько иллюзорных копий для каждого из присутствующих
было не намного труднее, чем превратить бумажных птиц в драконов. Лет двести
назад этот фокус знала всякая смышленая девица, желающая поводить за нос
своих кавалеров - не только в столице, но и у нас, в Кеттари. Да и на
городские карнавалы, которых в ту пору устраивали великое множество, мало
кто являлся в одиночестве. Считалось, что с двойниками веселей плясать: они
так забавно с небольшим опозданием повторяют всякое движение оригинала!
А теперь, выходит, даже такой пустяк кроме меня некому провернуть, вон
как золотая молодежь в лице сэра Абилата на этакое диво таращится. О
полицейских уже и речи нет, какой с них спрос. Впрочем, ничего
удивительного, и даже не в Кодексе Хрембера дело, с момента его принятия
прошло всего-то двенадцать лет. Просто в Смутные Времена так много
колдовали, чтобы убивать врагов, или спасти собственную шкуру, что мирные
обыватели почти перестали ворожить для собственного развлечения. Притихли,
затаились, лишь бы под горячую руку какому-нибудь подозрительному Магистру,
или Королевскому наемнику не подвернуться. А то ведь и объяснить не успеешь,
что детишек хотел позабавить. Станешь горсткой пепла, и привет.
Ну вот, а теперь эти самые детишки выросли и на всякий простенький
фокус пялятся, как на величайшее чудо всех времен. Бедняги.
Но, надо отдать должное гажинским служителям порядка, к появлению
двойников ребята отнеслись вполне хладнокровно. Их это скорее забавляло, чем
пугало. Поглазели друг на друга, посмеялись, разбились на группы и живо
отправились по местам. Все же генерал Аброха Глык неплохо их вымуштровал,
молодец. Хоть столичных полицейских к нему на стажировку отправляй.
С музыкантами, которых я оставил напоследок, было немного труднее.
Перспектива появления двойников их, мягко говоря, не обрадовала. К счастью,
ссориться со мной им хотелось еще меньше, а когда я пообещал утроить заранее
оговоренную плату за концерт, господа артисты справедливо рассудили, что
толпа безобидных копий - не самое страшное, что может случиться с человеком.
Так что они безропотно нарядились в устрашающие кожаные плащи и позволили
мне творить все, что вздумается.
Генерал Аброха Глык, Зогги и Абилат разделили участь музыкантов. Я
изготовил для каждого по целых две дюжины двойников, рассудив, что чем
больше будет моя свита, тем лучше.
- И последнее испытание для ваших нервов, господа, - ласково сказал я
своим помощникам. - Сейчас я стану вдвое выше ростом, и несколько переменюсь
в лице. Пожалуйста, помните, что внешний облик - просто условность. Сущая
ерунда, от которой ничего не меняется. То есть, если вам вдруг покажется,
что монстр, в которого я превратился, желает сожрать вас живьем, помните: я
сегодня довольно плотно поужинал. И вообще не большой любитель сырого мяса.
Готовы?
Мои друзья храбро пожали плечами, готовые ко всему. Генерал Глык даже
поглядел на меня с укоризной: дескать, за кого вы меня принимаете, всякой
чепухи пугаться?
И то верно.
Собственно, моя речь по большей части предназначалась музыкантам.
Впрочем, они были так потрясены появлением двойников, что теперь
приготовились ко всему. Ну, то есть я надеялся, что действительно ко всему.
Нянчиться с упавшими в обморок мне было недосуг.
Вернуть себе прежний облик, стать старым добрым Кеттарийским Охотником
- это проще простого. Собственно говоря, от меня только и требовалось, что
расслабиться, дать себе волю и перестать наконец казаться "господином
Почтеннейшим Начальником". Приятная, чего греха таить, передышка.
Вырасти вдвое, как я и думал, оказалось ненамного сложней, хотя я
никогда прежде не занимался такой ерундой. Вот меньше становиться
доводилось, и не раз: высокий рост для наемного убийцы скорее помеха, чем
достоинство - ну, на первых порах, конечно. Потом-то все это утрачивает
значение.
В финале я немного подкорректировал свое лицо, чтобы совсем уж не
отличаться от морморского Лаздея. Хотя дурость это, конечно, несусветная:
глазами окосевшими вращать, рот кривить, зубы скалить. Но надо, так надо.
Трое из семерых музыкантов взирали на мои превращения с понятной
робостью, но сохраняли спокойствие. Зато остальные переполошились не на
шутку. Ну ясно: значит, побывали в Морморе, видели моего приятеля Лаздея во
всей красе. Да и на Абилата с генералом глядеть было жалко, хотя их-то я уже
раз и навсегда избавил от ночных кошмаров, могли бы и расслабиться.
- Это просто маскарад, - напомнил я. - Если кто-то из вас решил, что я
- Властелин Морморы, это хорошо. Именно такого эффекта я и добивался. Но
бояться не надо: я - не он. Мало ли, кто как выглядит. Было бы времени чуть
побольше, да заняться нечем, я бы всех вас мог такими же красавцами сделать.
Но ни к чему.
Худо-бедно, они успокоились.
- Главное - не бояться, - ласково сказал я своей свите после того, как
плотный строй оригиналов и копий окружил меня со всех сторон. - Помните: мои
драконы не кусаются, мученики только изображают страдание, а кошмарные типы
в черном, которые, в соответствии с моим приказом, носятся по всему городу -
просто ребята из городской полиции. Разве что, помои на тротуарах должны
быть самые настоящие, если Тиннины орлы сдержали обещание. Ну так подумаешь
- помои, тоже мне великое горе... И в любом случае, самые страшные существа
в этом городе - мы с вами. Что бы ни случилось, не забывайте: это просто
карнавал. Новый городской праздник, Ночь Оживших Кошмаров. А что, может еще
традицией станет, чем только Темные Магистры не шутят. Ну а теперь - вперед.
Приятной всем ночи.
Я вывел их на улицу, а сам простер руки к дому, где располагалось
Управление По...


